Sentence examples of "internationaler" in German
Translations:
all3275
международный3216
интернациональный5
всемирно3
межнациональный2
межгосударственный2
other translations47
Sie sind gebildeter, verstädterter und internationaler ausgerichtet als frühere Generationen.
Они более образованы, урбанизированы и интернационально ориентированы, чем предыдущие поколения.
Eine kleine Gruppe internationaler Experten für Quecksilber wurde hinzugerufen.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак.
Allerdings könnten Demilitarisierung, die Entsendung internationaler Truppen und strikte Sicherheitsvorkehrungen eine Antwort bieten.
Но демилитаризация, развертывание интернациональных сил и твердые меры безопасности могли бы предложить ответ.
Diese Firmen kennt man auf der ganzen Welt und nur allzu oft stellen sie Objekte des Kaufinteresses seitens ausländischer Konkurrenten oder grosser internationaler Investoren, wie Piaggio und Stefanel, dar.
Эти фирмы всемирно известны, и зачастую они являются объектами коммерческих интересов зарубежных конкурентов или крупных интернациональных инвесторов, таких как Пьяджио или Стефанель.
Sicherheitsbedenken und Kosten beschränken ebenfalls die Eingriffsmöglichkeiten internationaler Umweltschutzorganisationen.
Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
Die G20 hat auf internationaler Ebene die Führung übernommen.
"Большая двадцатка" проложила путь на международном уровне.
Sollte der Gerichtshof ein nationaler oder ein internationaler sein?
Должен ли трибунал быть национальным или международным?
Momentan wird ein solider internationaler Aktionsplan für nukleare Sicherheit umgesetzt.
Реализуется надежный международный план действий по ядерной безопасности.
Keine geringe Aufgabe auf der Ebene internationaler Beziehungen und Kooperationen.
Это вовсе не мало на уровне международных отношений и сотрудничества.
Die Niederlande müssen nicht der Brennpunkt internationaler religiöser Konflikte sein.
Нидерланды не должны находиться в центре международного религиозного конфликта.
Es ist ganz Europa, das auf internationaler Ebene gedemütigt ist.
Вся Европа целиком унижена на международной сцене.
Zur Regelung internationaler Schuldenstreitigkeiten gibt es freilich keinen derartigen Mechanismus.
Но для правового регулирования международных долговых споров такого механизма нет.
ein internationaler Gerichtshof ist hier unter Umständen die letzte Hoffnung.
Возможно международный трибунал остается последней надеждой.
Auf internationaler Ebene ist der Kolonialismus noch weniger ein Thema.
Проблема колониализма, взятая в международном масштабе, устарела еще больше.
Unglücklicherweise sind derartige Beispiele internationaler Zusammenarbeit ebenso beeindruckend wie selten.
К сожалению, подобные примеры международного сотрудничества столь же редки, сколь и впечатляющи.
Ein solcher internationaler Prozess ist ohne China einfach nicht durchführbar.
Такой международный процесс просто не может произойти без Китая.
Derzeit existiert Europa als Wirtschaftsakteur, nicht als internationaler politischer Akteur.
Европа в настоящее время существует в качестве экономического игрока, а не международного политического.
Auch aus internationaler Perspektive sind die Militärausgaben der USA beträchtlich.
Военные расходы США одинаково впечатляют и в международной перспективе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert