Exemplos de uso de "investitionen" em alemão
Traduções:
todos1208
инвестиция946
инвестирование76
капиталовложения19
денежное вложение1
outras traduções166
Lateinamerika verliert das Rennen um Auslandsinvestitionen
Отставание в гонке за иностранными инвестициями
Unterdessen haben die lateinamerikanischen Unternehmen ihre eigenen Auslandsinvestitionen erhöht.
Между тем латиноамериканские предприятия увеличивают собственные зарубежные инвестиции.
Insgesamt kommen Investitionen in die Ausrottung der Kinderlähmung jedem zugute.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем.
Die meisten sind inzwischen verschwunden und mit ihnen Investitionen in Milliardenhöhe.
С тех пор большинство из них завершило свою деятельность, похоронив миллиарды долларов, которые были в них вложены.
Durch ihre Investitionen und Verbesserungen würden sie zudem das Grundkapital erhöhen.
Инвестируя и развиваясь, они приумножат основной капитал:
und die Investitionen würden nicht durch Turbulenzen an den Finanzmärkten beeinträchtigt.
а финансовый беспорядок не повлияет на инвестиционные расходы.
Auf die EU entfallen 75 Prozent der Auslandsinvestitionen in der Türkei.
В настоящее время Евросоюз обеспечивает 75% иностранных инвестиций в турецкую экономику и получает примерно половину ее экспорта и обеспечивает половину въездного туризма.
Aber würden staatliche Investitionen ebenso immer wieder gute neue Möglichkeiten bieten?
Но будут ли подобным образом хорошие возможности восстановлены для государства?
Dadurch wurden Investitionen gefördert, die ihrerseits wiederum zu Produktivitätszuwächsen und Wirtschaftswachstum führten.
Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства.
Man muss der Türkei ihre jüngsten, umfangreichen Investitionen in nachhaltige Technologien zugutehalten.
К своей чести, Турция начала вкладывать значительные средства в устойчивые технологии.
Andere Auslandsinvestitionen blieben aus, weil Schewardnadse seine Augen vor der Korruption verschloss.
Другие инвесторы остались в стороне, поскольку Шеварднадзе закрывал глаза на коррупцию.
Tatsache ist, dass ich Investitionen in Forschung und Entwicklung seit Jahren befürworte.
На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно-исследовательских работ много лет.
Noch im Jahr 2001 kamen nur 5% dieser Investitionen aus Nicht-OECD-Ländern.
Еще в 2001 году только 5% ПИИ поступало из стран, не входящих в ОЭСР;
Auch auf anderen Reformfeldern - Finanzen, Arbeitsmärkte, Investitionen aus dem Ausland, Steuerreform - besteht Handlungsbedarf.
Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа.
Wir möchten also Profite sehen inklusive positiver sozialer und ökologischer Auswirkungen unserer Investitionen.
Нам нравиться видеть прибыль, плюс положительные социальные и окружающие преимущества, когда мы инвестируем.
Auslandsinvestitionen von innerhalb oder außerhalb der Region haben die Struktur der heimischen Wirtschaften verändert.
Иностранные инвестиции, как из Азии, так и из других регионов изменили внутреннюю экономическую структуру.
Diese Haltung richtet sich nicht gegen Investitionen, sondern ist Ausdruck des Engagements für Entwicklung.
И это не анти-инвестиционный поступок, это поступок, направленный на развитие.
In den Bereichen Verbrauchervertrauen, langfristige Investitionen und Personaleinstellungen gab es allerdings noch keinen Rückschlag.
И все же потребительскому доверию, капиталовложению и найму все еще предстоит получить сильный удар.
Vielfach wurden rechtliche Bestimmungen gelockert oder neue institutionelle Mechanismen geschaffen, um Investitionen zu erleichtern.
Во многих случаях именно ответственные лица устраняли правовые препятствия или создавали новые институциональные механизмы для облегчения и содействия инвестиционной деятельности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie