Exemplos de uso de "irakischer" em alemão
Alle Forschungs- und Produktionsanlagen befinden sich unter irakischer Kontrolle, nicht der der UN.
Все исследовательские и промышленные установки находятся под контролем Ирака, а не ООН.
Die Tötung unzähliger irakischer Zivilisten durch die USA verbittert die Bevölkerung und die islamische Welt und legt den Grundstein für die weitere Eskalation von Gewalt und Tod.
Действия Америки приводят к гибели огромного числа гражданских лиц в Ираке, озлобляя населения Ирака и исламский мир, и создавая почву для эскалации жестокости и насилия.
Obama versprach im Wahlkampf, bis Mitte 2010 amerikanische Kampfbrigaden aus dem Irak abzuziehen (nicht jedoch Truppen, die zur Ausbildung irakischer Einheiten und im Kampf gegen Terrorismus zum Einsatz kommen).
Обама построил свою предвыборную компанию на обещании вывести американские боевые подразделения (за исключением войск, занимающихся боевой подготовкой и антитеррористическими операциями) из Ирака к середине 2010г.
Wenn sich die Situation jedoch ändert, hört man plötzlich Politiker reden, als sei etwa das Leben eines amerikanischen Soldaten sehr viel mehr wert als das Leben zahlloser irakischer Zivilisten.
И все же, когда ситуация меняется, мы вдруг слышим политиков, которые говорят так, как будто, например, жизнь одного американского солдата стоит бесчисленное множество жизней жителей Ирака.
Epidemiologen bestätigten zwar die Unschärfen dieser Schätzungen, präsentierten jedoch genügend Daten, die eine sofortige Folgeuntersuchung sowie eine Nachprüfung der Bombardements irakischer Städte durch die Bush-Administration und das amerikanische Militär nahe legen.
Врачи-эпидемиологи признали возможную неточность этих подсчетов, но предоставили достаточно информации для начала срочного дополнительного исследования и пересмотра администрацией Буша и американскими военными ведомствами нанесения ударов с воздуха по городским кварталам в Ираке.
Der Schlüssel zur Lösung dieses Dilemmas liegt darin, lokale Kompromisse zu fördern, die die Sunniten in den politischen Prozess miteinbeziehen und die Ausbildung irakischer Sicherheitskräfte zu forcieren, damit die Iraker selbst für ihre Sicherheit sorgen können.
Решением этой дилеммы может быть поиск компромисса на месте, включая вовлечение суннитов в политический процесс и ускорение процесса обучения иракцев обеспечивать собственную безопасность.
Vor gerade mal zwei Monaten wurde die Unterzeichnung einer Verfassungsurkunde durch eine von den USA eingesetzte Gruppe ungewählter irakischer Funktionsträger verkündet, als wäre dies die Wiederholung der amerikanischen verfassungsgebenden Versammlung in Philadelphia im Jahre 1787.
Но теперь ясно - она лишь жалкий клочок бумаги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie