Exemplos de uso de "irakisches" em alemão

<>
Die USA benötigen für die eigene gesicherte Ölversorgung ein anderes irakisches Regime. США нужен новый иракский режим, чтобы обеспечить свою энергетическую безопасность.
Betont wird, dass das türkische Militär keinerlei Absichten habe, irakisches Territorium zu besetzen oder irakische Kurden und deren Ölinfrastruktur zu bedrohen. Оно подчеркивает, что турецкие военные не намерены оккупировать территорию Ирака или предоставить угрозу иракским курдам или их нефтяной инфраструктуре.
Nur Saudi Arabien kann die weltweite Ölproduktion dahingehend beeinflussen, dass der potenzielle Absatzspielraum für irakisches Öl groß genug und der Ölpreis hoch bleibt. Только Саудовская Аравия имеет возможность влиять на мировую добычу нефти таким образом, чтобы оставить на рынке место для иракской нефти, сохранив при этом высокие цены.
Zweitens wird Syrien voraussichtlich grünes Licht für eine Pipeline erhalten, mit der irakisches Öl über syrisches Territorium in die Türkei transportiert werden soll. Во-вторых, Сирия, вероятно, получит разрешение на прокладку трубопровода для перекачки иракской нефти в Турцию по своей территории.
Mit einer Ausnahme - dem tatsächlich eingetretenen militärischen "Sieg", der sich allerdings zunehmend wie ein Pyrrhussieg ausnimmt - ist Präsident Bushs irakisches Abenteuer von wiederholten Fehlschlägen gekennzeichnet. За исключением военной "победы", которая все больше становится похожей на пиррову, иракская кампания президента Буша полна неудач и провалов.
Die USA können irakisches Öl nicht auf legalem Weg vermarkten und schon gar nicht in neue Ölfelder investieren, bevor die UNO nicht ihre Sanktionen gegen den Irak aufhebt. США не смогут распоряжаться иракской нефтью на законных основаниях, а тем более инвестировать в разработку новых месторождений до тех пор, пока не будут сняты старые санкции ООН в отношении Ирака.
Der Bericht quält sich mit dem Widerspruch ab, dass Amerika aus Gründen der wirtschaftlichen Sicherheit auf irakisches Öl angewiesen ist, aber aus Gründen der militärischen Sicherheit Saddam nicht erlauben kann, die Ölquellen zu erschließen. В данном отчете вырисовывается дилемма, состоящая в том, что для обеспечения своей экономической безопасности Америка нуждается в иракской нефти, но с точки зрения военной безопасности США не могут позволить Саддаму разрабатывать свои нефтяные месторождения.
Syriens Hilfe für Saddam bei der Umgehung des UN-Programms "Öl für Nahrungsmittel" brachte irakisches Geld in die syrische Grenzregion zum Irak, deren Einwohner im Hinblick auf Sitten und Gebräuche, Dialekt und Lebensperspektiven ihren irakischen Nachbarn immer schon ähnlicher waren als ihren syrischen Mitbürgern. Сирия помогала Саддаму действовать в обход программы ООН "Нефть в обмен на продовольствие", и в результате иракские деньги начали оседать у жителей приграничных регионов, которые по обычаям, диалекту и мировоззрению всегда были ближе к иракским соседям, чем к своим землякам-сирийцам.
Der Umgang mit irakischem Öl Контроль над иракской нефтью
Die irakischen Wähler haben gesprochen. Иракские избиратели сделали свой выбор.
Der Krieg gegen die irakischen Frauen Война против иракских женщин
Warum nicht im irakischen Teil Kurdistans? Чем же хуже иракский Курдистан?
Also musste eine Bedrohung herbeigeredet - irakische Massenvernichtungswaffen! Итак, угроза - иракское оружие массового поражения - должна была быть создана.
In Jordanien können irakische Kinder keine Schule besuchen. В Иордании иракские дети не могут посещать государственные школы.
Der Kampf der irakischen Kurden sollte aufschlussreich sein. Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером.
Hoffen wir, dass die neue irakische Regierung das nachholt. Будем надеяться, что новое иракское правительство окажется боле успешным в этом вопросе.
Fortan galten für die kleine irakische Expertengemeinde strenge Sicherheitsbestimmungen. Небольшое сообщество иракских экспертов было помещено в условия жесткого режима безопасности.
Irakische Mädchen leiden nicht weniger als Jungen - und häufig mehr. Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше.
Die irakische Regierung weiß ganz genau, wie man Massenvernichtungswaffen versteckt. Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
"Wir stellen reale, spezifische Anforderungen und Erwartungen an die irakische Regierung." мы выдвигаем реальные, конкретные требования к иракскому правительству".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.