Exemplos de uso de "ist ohne Bedeutung" em alemão
Einige davon sind hoffnungslose Universen, komplett steril, mit anderen Arten von Pathologien wie, keine Vorstellung von Raum, keine Vorstellung von Zeit, ohne Bedeutung, andere Probleme wie diese.
Некоторые из вселенных - безнадёжные, абсолютно стерильные миры с такими патологиями, как отсутствие понятий пространства, времени, вещества, и прочими похожими проблемами.
Es hat sich gezeigt, dass ebenso wie eine Kommunikation ohne Zeichen nicht möglich ist, sie ebensowenig ohne Bedeutung möglich ist.
Оказалось, что так же, как невозможно общение без знаков, оно невозможно и без значения.
Und am Ende war der schwarze Geistliche gründlicher als der weiße Bürgermeister, aber das ist ohne Belang.
Так вышло, что черный глава сделал свою работу лучше белого мэра но, вне зависимости от этого,
Aber dies ist für die Beurteilung der Argumente dafür, den Menschenaffen Grundrechte zuzubilligen, ohne Bedeutung.
Но это не имеет никакого отношения к существу дела за предоставление основных прав высшим приматам.
Aber der Prozess selbst ist ohne Vorsatz, ohne Weitblick, ohne Plan.
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна.
In einem Artikel aus dem Jahr 1998 schrieb er über die Inhaftierung unabhängig arbeitender Journalisten und beklagte, dass die nationale Presse in Kuba ,,völlig ohne Bedeutung" wäre.
В одной своей статье в 1998 году он написал о том, что журналистика оказалась в тюрьме за свою независимость, и с горечью отозвался о государственной прессе как об "абсолютно лишенной смысла".
In Südafrika haben die Menschen verstanden, dass die Rassentrennung nicht zu überwinden ist ohne die Bereitschaft zu Wahrheit und Versöhnung.
В Южной Африке люди поняли, что невозможно победить апартеид без признания правды и примирения.
Ich habe ein kleines Video für euch, aber bedenkt euch, dass es ist ohne elektronische Regelung, und es ist auch nur mit vier LEDs.
У меня маленький ролик для вас, но имейте ввиду, что это без электронного контроля, и здесь только четыре светодиода.
Das Verstehen der Gegenwart ist ohne ein gutes Verständnis der Vergangenheit unmöglich.
Понимание настоящего невозможно без хорошего понимания прошлого.
Die Überprüfung Ihrer Reklamation ist ohne Kopie der Rechnung nicht möglich
Проверка Вашей рекламации не возможна без копии счета
Silicon Valley ist ohne große Unterstützung des Staats eindeutig gewachsen.
Очевидно, что Силиконовая Долина росла со временем и практически без помощи государства.
Der Nahe Osten ist ohne jeden Zweifel eine der gefährlichsten Krisenregionen der Welt.
Ближний Восток без сомнения является одним из самых опасных кризисных регионов мира.
Dies zu tun - und damit in die Lage zu gelangen, den Krieg gegen den Terror zu gewinnen - ist ohne Soft Power unmöglich.
Сделать это - и таким образом оказаться в состоянии одержать победу в этой войне - невозможно без мягкой силы.
Der Präsident ist ohne Berücksichtigung der Folgen aus moralischen Gründen gegen Nadelaustauschprogramme [für Abhängige von intravenös konsumierten Drogen]."
президент выступает против обмена шприцов (для наркоманов, принимающих наркотики внутривенно) по моральным соображениям, независимо от результата".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie