Exemplos de uso de "jedenfalls" em alemão

<>
Die Umstände waren jedenfalls günstig. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Jedenfalls, meine Zeit ist knapp. Как бы то ни было, у меня закончилось время.
Jedenfalls ist sie schwer feststellbar. Трудно предположить нечто подобное.
Jedenfalls ist es sehr verblüffend. Словом, просто поразительно, поразительно.
Ich kann es jedenfalls nicht. Я, конечно, не могу.
Das Ergebnis ist jedenfalls relativ vorhersehbar: Однако, результат вполне предсказуем:
Jedenfalls empfinden die Leute das so. И не имеет отношения к тому, как люди думают.
Neuere Beweise untermauern diese Hypothese jedenfalls. По крайней мере, происходящее в последнее время не противоречит этим гипотезам.
Bisher jedenfalls gelang ihm das nicht. Но этого так и не произошло.
Jedenfalls klingelt auch das zweite Handy. В общем, этот тоже звонит.
Das steht jedenfalls auf meinem Stift." По крайней мере так написано на моей ручке.'
So jedenfalls hat es den Anschein. Шарон считался безоговорочным лидером на выборах, которые должны были состояться в марте.
Für Protest war es jedenfalls zu spät: Но в любом случае, протестовать было слишком поздно:
Die akute Krise ist vorbei, jedenfalls vorläufig. Острый кризис закончился, по крайней мере сейчас.
Jedenfalls interessant, wenn man ein Festkörperphysiker ist. Как минимум для физиков твёрдого тела.
Jedenfalls bekommt man die Nummer nie heraus. В общем, вы даже не узнаете номер телефона.
jedenfalls ist die dahinter stehende Logik verworren. Действительно, курс евро был бы привязан к событию, которое трудно предсказать и одинаково трудно определить.
Jedenfalls hatte Johnny gerade Sex mit ihr gehabt. В общем, Джонни только что занимался с ней сексом.
1992 jedenfalls nahmen die Mudschaheddin ganz Afghanistan ein. В 1992 году Моджахеды захватили Афганистан,
Jedenfalls, schluckt es die Öffentlichkeit es trotzdem nicht. Но всё же люди не купились на это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.