Exemplos de uso de "käfern" em alemão

<>
Traduções: todos13 жук11 outras traduções2
Diese Pflanze hat das Imitat einer glänzenden metallischen Oberfläche entwickelt, wie man es auf manchen Käfern sieht. Вот это растение приспособилось подражать блестящей металлической поверхности тела некоторых жуков.
Dieser Käfer kann einen Waldbrand 80km entfernt wahrnehmen. Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров.
Diese gigantischen Käfer sind in ihren Flügeln verkabelt. У этих жуков-голиафов провода на крыльях.
Beim Umdrehen von Steinen fand wir diese Krabbenspinne, die einen Käfer packt. Перевернув камень, мы видим паука-краба, борющегося с жуком.
Ich liebe es, dass sie einem Käfer beim Überqueren des Weges zusehen können. Мне нравится то, как они могут наблюдать за жуком, переходящим тротуар.
Wenn der Wind sie umbläst, dann sind sie wie Käfer auf dem Boden aufgeschmissen. Если их сдует ветром, они будут как тот жук, который упал и встать не может.
Also wenn eine feuchte Briese von der See weht, bilden sich Wassertropfen auf dem Panzer des Käfers. И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды.
Wie Sie sich denken können, gibt es einige Käfer, die es lieben sich bei dieser Temperatur zu paaren. Ну как будто вы не знали, что есть жуки, которые просто обожают заниматься любовью при этой температуре.
Und dann auf der Rückseite des Gewächshauses kondensiert eine Menge der Feuchtigkeit als Trinkwasser in einem Prozess der effektiv identisch mit dem des Käfers ist. После, позади теплицы, большая часть этой влажности конденсируется в пресную воду в процессе, который по своей сущности идентичен получению воды у нашего жука.
Wenn sie ankamen, entstanden am Rande des Ortes kuppelförmige Hütten aus gebogenen Ästen, die mit bunten Matten abgedeckt wurden und wie eine Ansammlung gescheckter Käfer aussahen. Когда они приходили, пригороды заполнялись бурыми куполами хижин из сплетённых веток и многих слоёв циновок, похожими на скопища пятнистых жуков.
Und der Effket davon ist, wenn die Tropfen beginnen sich an den Beulen zu bilden, bleiben sie enge, sphärische Perlen, was bedeutet das sie sehr viel mobiler sind als wenn nur ein Wasserfilm den gesamten Panzer des Käfers bedeckte. И в результате, когда капельки начинают формироваться на бугорках, они остаются в форме плотных сферических бусинок, что означает, что они намного более подвижны, чем если бы это была просто плёночка воды на всем панцире жука.
Ich bin in Richtung Pflanzenschutz gegangen, also Schutz vor Insekten, vor bösen Käfern. После этого я перешёл в область защиты растений - защиты растений от насекомых, от вредных насекомых.
Hier ist eine andere Bäuerin, sehr interessiert an ihren Käfern, den bösen wie dern guten, mit ihrer Lupe auf dem Kopf, die ganz sicher durch ihr Feld spaziert. Даже здесь, вот фермер, видите, очень заинтересованная в насекомых, во вредных и полезных, с увеличительным стеклом на голове, спокойно гуляющая среди своего урожая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.