Exemplos de uso de "kapitels" em alemão

<>
Die Erweiterung der Europäischen Union nach 2004 markierte den Beginn eines neuen Kapitels europäischer Geschichte, aber sie zeigte keine neue paneuropäische Strategie oder ein neuerliches Gefühl der Integration auf. Расширение Европейского Союза после 2004 года отметило начало новой главы в европейской истории, но оно не показало новую общеевропейскую стратегию или обновленное чувство интеграции.
Ein neues Kapitel wurde aufgeschlagen. Началась новая глава.
Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Вы должны были прочесть главу 14.
Dieses Buch hat fünf Kapitel. В этой книге пять глав.
Jede Spalte ist ein Kapitel. Каждый столбец - это глава.
Es besteht aus sieben Kapiteln. Он состоит из семи глав.
Und ich schrieb ein paar Kapitel. Вот я и написал пару глав.
Ich erinnere mich an jedes Kapitel. Я помню, как писала каждую главу.
Wir haben ein Kapitel über Gelatine. У нас есть глава о гелях.
Er hat ein großartiges Kapitel darüber. У него есть отличная глава на эту тему.
Erinnerst du dich an dieses Kapitel? Ты помнишь написание этой главы?
Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln. Эта книга состоит из пяти глав.
In Rechnungswesen, ich bin im Kapitel acht. В управленческом учете, глава восьмая.
Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte. Это соглашение открывает новую главу в истории.
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
So wird dieses traurige Kapitel von Srebrenica endlich erzählt. Наконец-то, и горькая глава о Сребренице в истории этой войны обретает окончательные черты.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers. Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника.
In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren. В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Und jedes dieser 11 Kapitel der IPCC hat sechs bis zehn Unterkapitel. И каждая из 11 глав доклада IPCC имеет от 6 до 10 подразделов.
19 Kapitel wurden bereits geöffnet - das sind allerdings weniger, als wir gerne sehen würden. Мы уже открыли 19 глав - меньше, чем нам хотелось бы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.