Ejemplos del uso de "klangen" en alemán

<>
Die klangen wirklich wie ich. И это действительно звучало, как я сам.
Dein Name klingt mir vertraut. Твоё имя звучит для меня знакомо.
Ich nenne dies hypersonischen Klang. Ультразвуковой звук.
Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren. Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Doch egal, wie aufrichtig seine Worte klingen mögen, die Wirklichkeit bewegt sich in die entgegengesetzte Richtung, und die hässlichen Wortwechsel, die den Hinrichtungsakt selbst begleitet haben, werden sicherlich wenig dazu beitragen, mit der Vorstellung aufzuräumen, dass es sich hierbei nicht um "Siegerjustiz" gehandelt habe und die Sieger nicht die Vereinigten Staaten seien, sondern die Schiiten. Но, какими бы искренними не казались его слова, действительность смещается в противоположном направлении, и непозволительные выкрики, раздававшиеся в момент совершения смертной казни, конечно же, не помогают рассеять утверждение о том, что это было правосудие "победителей" - и победителями были не Соединенные Штаты, а шииты.
Aber es klingt wirklich technisch. Зато это звучит очень технологично.
Und man erzeugt einen schmerzvollen Klang. И звук, издаваемый оркестром, означает боль.
Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren. Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Ich weiß, das klingt verrückt. Я знаю, что это звучит невероятно.
Hypersonischer Klang ist das genau Gegenteil: Ультразвуковой звук - это прямо противоположное.
Das klingt seltsam für mich. Это звучит странно для меня.
Es macht Spaß, Klänge zu gestalten. Это так увлекательно забраться в проектирование звука.
Denn das klingt irgendwie narzisstisch. Потому что это звучит как акт самолюбования.
die Geschwindigkeit von Klang ist nicht konstant. у звука скорость не постоянна.
Das klingt recht gut, oder? Звучит отлично, правда?
Sie würden den Klang buchstäblich hören können. Вы бы на самом деле услышали звук.
Diese Stimme klingt wie ich. в то время как этот голос звучит как я.
Klang platziert uns in Raum und Zeit. Звук ориентирует нас в пространстве и времени.
Er klingt in etwa so. Звучит примерно так:
Von mir aus kommt der Klang von da. Звук приходит ко мне отсюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.