Exemplos de uso de "klarste" em alemão
Traduções:
todos640
ясный309
четкий230
понятный64
прозрачный13
чистый10
готовый6
явственный1
outras traduções7
Ich würde jeden einzelnen dazu ermuntern, sich so weit wie möglich zurückzuerinnern an das klarste, fröhlichste, spielerischste Bild, was man hat.
Поэтому я призвал бы на индивидуальном уровне исследовать прошлое настолько далеко, насколько получится, до самого ясного, радостного и наполненного игрой образа, который у вас есть.
Paradoxerweise könnte ein Indikator, der sich in den USA zuletzt stetig verbessert hat - die Produktivität - das klarste Zeichen für das Problem sein.
Как это ни парадоксально, но один из индикаторов, который в США постоянно и стабильно улучшался - производительность - может служить четким признаком проблемы.
Erstens eine klare politische Zieldefinition:
Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
Tatsächlich ist das Material, das ihr seht, klar und transparent.
На самом деле этот материал чист и прозрачен.
Um diese Menschen in eine vorgefertigte Struktur zu ziehen, die klare Ziele hat.
Привлечь этих людей в некую готовую структуру с четкими целями.
Mit dem Ausbruch der Dreyfusaffäre offenbarte sich die religiöse Frage klarer als je zuvor als zentrales politisches Problem.
Как главная политическая проблема религиозный вопрос наиболее явственно проявился в деле Дрейфуса.
Deshalb brauchen wir Geld auf der Bank und eine klare Führung.
Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами.
Aber es ist noch nicht klar, ob die lateinamerikanischen Regierungen bereit sind, jemand aus dem größten Land der Region zu unterstützen.
Но непонятно, готовы ли другие правительства Америки объединиться в поддержку кого-либо из самой крупной страны региона.
Das Geheimnis des amerikanischen Erfolgs ist klar, aber doch schwer zu quantifizieren.
Секреты американского успеха просты и прозрачны, хотя их и тяжело измерить количественно.
Nehmen Sie einen Atemzug der klaren Luft in diesem Saal.
Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie