Exemplos de uso de "kleines" em alemão

<>
Vielleicht nur ein kleines bisschen. Ну, может совсем немного.
"Kleines Mädchen, eines Tages wird die Welt in Schwierigkeiten stecken. "Девочка, однажды мир окажется в беде.
Ein kleines bisschen zu gemustert. Немного слишком орнаментально.
Dennett führt also ein kleines bisschen. Деннет немного впереди.
Und ich werde sie zunächst ein kleines bisschen sterilisieren. Сейчас я ее немного простерилизую.
Tatsaechlich leben wir auf einer Murmel, die nur ein kleines bisschen Feuchtigkeit hat. Мы действительно живем на твердом мраморном шаре, на поверхности которого есть немного влаги.
Ich möchte also ein kleines Bisschen über jedes dieser Leben und was wir über sie wissen sagen. Я немного расскажу о каждом из видов жизни о том, что нам известно о них.
Ich wünschte mir, dass sie von ihrem Budget nur ein kleines bisschen mehr Geld dafür verwendet hätten einen armen, verhungernden Studenten zu bezahlen, der ihnen hätte sagen können, dass so Augen eines Fisches aussehen, die in Formalin konserviert wurden. Мне бы хотелось, чтоб, при их финансовых возможностях, они могли бы потратить немного больше, оплатив консультационные услуги какого-нибудь бедного, голодающего студента, который мог бы сообщить им, что это - глаза рыбы, сохраненной в формалине.
Und wenn man seine Gesundheitswesen-Fanatiker-Brille aufsetzt sieht man, dass wenn wir Leuten die nötigen Informationen darüber geben, was gut für sie ist und was schlecht für sie ist, wenn man ihnen die Dienstleistungen gibt, die sie nutzen können, um nach diesen Informationen zu handeln, ein kleines bisschen Motivation, werden Leute rationale Entscheidungen treffen und lange und gesund leben. И если надеть специальные здравоохранительные очки, Вы увидите, что если мы дадим людям необходимую информацию о том, что полезно, а что вредно и опасно, и если предоставим необходимые услуги, чтобы они могли действовать согласно этой информации, и немного их подтолкнём, то они примут разумные решения и будут в добром здравии жить долго и счастливо.
Hier ein großartiges kleines Beispiel. Вот прекрасный примерчик.
Zuallererst, ein kleines bisschen Publikumsbeteiligung. Во-первых, мне понадобится участие аудитории.
Winzig kleines Wort, 33 nummerierte Definitionen. Короткое, крошечное слово - а 33 определения.
So könnte mein kleines Gutachten aussehen. Это мое скромное мнение.
Nun, wir können ein kleines Experiment machen. Что ж, можем устроить эксперимент.
Schauen wir uns ein kleines Video an. Давайте посмотрим короткий видеоролик.
Aber es war ein kleines bisschen langweilig. Но слегка скучной.
Das war mein kleines Stück Bio-Mimikry. Мой собственный способ биомимикрии.
Es ist also ein lustiges kleines Projekt. Это такой забавный проектик.
Und ein kleines Kind ganz hinten machte so. Вдруг один мальчишка откуда-то сзади тянет руку.
Also entschied ich, ein kleines Experiment zu versuchen. Поэтому я решила провести эксперимент:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.