Ejemplos del uso de "konnen" en alemán

<>
Sie konnen freiwillig nicht mehr. столько они могли потратить на добровольную работу.
Kann ich einen Motorroller mieten? Я могу взять напрокат скутер?
Ich komme, sobald ich kann. Я приду, как только смогу.
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Er kann überhaupt kein Englisch. Он совсем не знает английского.
Ich kann sie nicht fokussieren. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
So konnten wir auch da Abhilfe schaffen. Мы сумели решить и это.
Wir können Menschen das großartige zusammenhängende Ganze von Erfahrung und persönlichem Einsatz bieten. Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций.
Selbst ein Dichter schreibt nicht immer so gekonnt und ausgewogen. Даже поэт не всегда напишет так умело и стройно.
Unnachgiebigkeit kann eine Freundschaft zerstören. Несговорчивость может разбить дружбу.
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
Er kann sie nicht heilen. Он не знает как это вылечить.
Und wir können Neuronen verändern. И мы в состоянии изменить нейроны.
Er kann lesen und schreiben. Он умеет читать и писать.
Diesen Traum konnte er also nicht mehr leben. Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью.
Tatsächlich ist die Türkei jetzt gut positioniert, um zu einer Regionalmacht zu werden, wobei ihre kürzliche Wahl in den UN-Sicherheitsrat ein weiteres Zeugnis für ihr diplomatisches Können ist. Сегодня Турция твёрдо идёт к тому, чтобы стать значительной региональной силой, и её недавнее избрание в Совет Безопасности ООН является ещё одним подтверждением её дипломатического мастерства.
Während sich die Weltbank in Korruption und Kontroversen verstrickt hat, schärft China in der dritten Welt gekonnt sein geopolitisches Profil. в то время как Всемирный банк погряз в коррупции и противоречиях, Китай умело укрепляет свои геополитические позиции в развивающемся мире.
Kann ich neben euch sitzen? Могу я сесть рядом с вами?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.