Exemplos de uso de "konzepten" em alemão com tradução "идея"
Es war mehr so, dass ich sensibel gegenüber Konzepten wie Rastern und Flächen sowie Ausrichtung und Typografie war.
но вроде как у меня было чутьё и понимание идей структуры и пространства, выравнивании и типографической разметке текста.
Wissen Sie, es gibt da noch viele Herausforderungen, aber es ist ein Beispiel von vielen hunderten von Konzepten, die wir brauchen, um vorwärts zu kommen.
Вы видите, что впереди много трудных задач, но я вам привёл один пример из сотен и сотен идей, необходимых для продвижения вперёд.
NEW YORK - Die Welt meinte es nicht gut mit dem Neoliberalismus, dieser Wundertüte an Konzepten, die auf der fundamentalistischen Vorstellung beruhen, dass die Märkte sich selbst regulieren, Ressourcen effizient verteilen und den Interessen der Öffentlichkeit dienen.
НЬЮ-ЙОРК - Мир не был добр к неолиберализму, этой сборной солянке идей, основанных на представлении фундаменталистов о том, что рынки - это саморегулирующиеся системы, которые эффективно распределяют ресурсы, а также хорошо служат интересам общества.
Eine wesentliche Lehre aus 9/11 ist, dass harte militärische Macht zwar unerlässlich zur Bekämpfung des durch Bin Laden und Konsorten verübten Terrorismus ist, dass es aber auch gilt, durch die weiche Macht von Ideen, Konzepten und Legitimität, Herz und Verstand muslimischer Bevölkerungen zu gewinnen, aus denen die Al-Kaida ihre Mitglieder rekrutieren möchte.
Ключевой урок 11 сентября заключается в том, что жёсткая военная сила имеет неотъемлемое значение в борьбе с терроризмом (например, с бен Ладеном), но что мягкая сила идей и легитимности имеет неотъемлемое значение для победы в сердцах и умах бoльшей части мусульманского населения, из которого Аль-Каида хотела бы нанимать новых членов.
sie hat interessante intellektuelle Ideen und Konzepte.
интересные интеллектуальные идеи и концепции.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt.
И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks.
Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Warum also schlug die Kommission dieses Konzept trotzdem vor?
Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt:
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
Sehen Sie, auf der Konzeptebene war das ein großartiges Konzept.
Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
Es ist ein sehr tiefes, sehr starkes, sehr elementares Konzept.
Это действительно глубокая, очень мощная и фундаментальная идея,
Mal sehen, ob sie sich um bestimmte Konzepte scharen lassen."
Посмотрим, сходятся ли они вокруг определённых идей".
Ich zeige Ihnen den derzeitigen Stand unserer Arbeiten an diesem Konzept.
Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann.
Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
Und ich hatte viel - war immer interessiert am Konzept einer Kristallkugel.
Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла.
Ohne diese ganze drahtlose Technologie könnte das als Konzept nicht funktionieren.
Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie