Exemplos de uso de "laufen" em alemão com tradução "бежать"

<>
Sie laufen dem Typ gestikulierend hinterher. Вы бежите за ним, жестикулируя.
wir konnten an einem heißen Tag wirklich weit laufen. мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen gehen und laufen. Том не знает разницы между идти и бежать.
Es ist wie der Versuch, gegen eine Backsteinwand zu laufen. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
Zu viele warten ab, ob der Wurf daneben geht und laufen deshalb zu spät los. У меня было много игроков, которые стояли и ждали промаха, а потом бежали за подбором, но уже было поздно.
Warum nicht die schnellen Muskelfasern haben, die es Ihnen ermöglichen werden, schneller und länger zu laufen? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
In Pakistan kommen sie zum Armeehauptquartier, sie kommen zum Armeechef, sie laufen dorthin und bitten sie, zu handeln. В Пакистане они идут в штаб армии, они идут к командующему армией, они бегут туда и просят, чтобы военные начали что-то делать.
Und ich habe immernoch Lust aufs Laufen, es ist einfach Training dafür ein Papierschneider auf der langen Distanz zu werden. У меня до сих пор есть чувство, что я бегу, просто нужно еще потренироваться, чтобы вырезки были большей длины.
Also - okay, nun kann ich den Mann dort draussen vorbeigehen sehen und ich kann den Kerl dort draussen laufen sehen. Итак, ладно, теперь я вижу бегущего человека вот там и бегущего парня вон там.
Und die Leute sagten, "Aimee, weißt Du, Du bist schnell - Deine Schnelligkeit ist Dir angeboren - aber Du hast nicht das Geschick oder die Finesse, auf einer Bahn zu laufen. И, знаете, люди говорили, "Эйми, у тебя скорость - врожденная скорость - но у тебя нет умения и мастерства бежать по этому треку.
Menschen sind immer schon gelaufen. Люди бежали и бежали все время.
Er läuft schneller als ich. Он бежит быстрее меня.
Er lief schneller als sein Bruder. Он бежал быстрее своего брата.
Ein Hund lief der Katze hinterher. Собака бежала за кошкой.
Ich lief hinter der Sonne her. Я бежал за солнцем.
Tom lief, so schnell er konnte. Том бежал так быстро, как мог.
Das Wasser läuft mir im Mund zusammen. У меня слюнки бегут.
Hier ist nur ein Beispiel, denn die Zeit läuft. Я приведу только один пример, т.к. время бежит.
Hier laufe ich im Hochsommer durch den Garten hinterm Haus. Это я бегу по заднему дворику в середине лета.
Jeder machte Fotos davon, "Mit was läuft das Mädchen da?" Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.