Exemplos de uso de "leiter" em alemão

<>
Die örtlichen Filialleiter werden nervös. Региональные менеджеры начинают нервничать.
Die Leiter des Studios würde sagen: И представители студии говорят:
Unser Produktionsleiter küsst die erste Platte. Наш вице-президент целует панель.
Colin Seddon, Leiter des Zentrums, sagte: Менеджер центра Колин Седдон сказал:
In manchen Orten fehlte sogar ein künstlerischer Leiter. Во многих местах не было даже арт-директоров.
Der mächtigste Bergarbeiter ist der Leiter von Massey Coal. Глава самой крупной горнодобывающей шахты Massey Coal.
Wenn jetzt der Schulleiter hereinkommt, verliere ich den Job. Если вдруг зайдёт директор - я останусь без работы.
Ich entschied - für sie als künstlerischer Leiter zu arbeiten. Я решил им стать - работать на них в качестве арт-директора.
Dieses Ding wurde Schulleitern für 900 Doller das Stück verkauft. Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
Besten Dank für Ihre guten Wünsche zu meiner Ernennung als Forschungsleiter Благодарю за добрые пожелания по поводу моего назначения руководителем исследовательских работ
Mit 25 war er Multimillionär und Leiter einer Firma für Optionshandel. а в 25 стал мультимиллионером и главой фирмы по торговле опционами.
1960 war er mein Stellvertreter als Leiter der liberalen Jugendorganisation Schwedens. В 1960 году он был моим заместителем, когда я возглавлял Шведскую либеральную молодежную организацию.
Ihr Angebot, für Sie als Verkaufsleiter tätig zu werden, muss ich ablehnen Я должен отклонить Ваше предложение занять у Вас должность руководителя отдела сбыта
Stattdessen verkündete der Bühnenleiter, dass die Vorstellung weiterginge, sobald das Problem gelöst sei. Вместо этого помощник режиссера объявил, что представление возобновится, как только проблема будет решена.
Er bekam auch Besuch vom Leiter der schwarzen Gemeinde, einem Geistlichen, der sagte: Его также посетил глава черного сообщества, который сказал:
Und niemand in der Schule wollte darüber Bescheid wissen, vor allem nicht der Schulleiter. И никто в школе и слышать о них не хотел, особенно директор.
Der Chorleiter dort wusste, dass ich singe und lud mich ein, dem Chor beizutreten. Местный дирижёр знал, что я пою, и предложил мне вступить в хор.
Doch vom Leiter der Kommission wird erwartet, dass er das dynamische öffentliche Antlitz Europas verkörpert. Несмотря на это, главе Комиссии по-прежнему отводится роль функционального представителя Европы в глазах общественности.
Ich bin seinerzeit für einen westlichen Fernsehsender als Leiter des kreativen Ressorts nach Dubai gezogen. Я переехал в Дубаи на пост лидера разработки содержания программ для Западной телевизионной сети.
Ich war ein Junger Republikaner, ein "Teen Age Republican", ein Leiter der "Teen Age Republicans". Я был "юным республиканцем", членом организации юных республиканцев, был лидером юных республиканцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.