Exemplos de uso de "liefern" em alemão

<>
Wie schnell können Sie liefern? Как быстро Вы можете выполнить поставку?
Und jetzt musst du liefern. И теперь тебе нужно её написать.
Bald begann es Erfolge zu liefern. Вскоре это начало приносить плоды.
Wären Sie bereit, gegen Wechsel zu liefern? Готовы ли Вы оформить поставку через оплату по векселю?
Bitte liefern Sie folgende Waren möglichst bald Пожалуйста, по возможности быстрее отправьте следующие товары
Wieder konnten wir denn Inhalt dafür liefern. И снова мы могли предоставить контент.
Nach der Bestellung wollen wir schnell liefern können После заказа мы сможем быстро осуществить доставку
Und ich werde Ihnen ein paar Beispiele liefern. Я покажу вам несколько примеров.
Die Wall-Street-Ökonomen liefern jedoch ein Gegenargument: Как бы то ни было "уоллстритовцы" предлагают контраргумент:
Wir bestätigen, dass wir vor Monatsende liefern können Мы подтверждаем возможность отправки до конца месяца
Bitte liefern Sie uns die unten aufgeführten Waren Пожалуйста, отпустите нижеследующие товары
Eine "Wendepunkt-Doktrin" könnte die richtigen Antworten liefern. Правильный ответ может заключаться в следовании "Доктрине водоразделов".
Virenschutz und Virusentwicklung liefern sich ein ungleiches Wettrüsten. Защита от вирусов и разработка вирусов представляют собой неравную гонку вооружений.
Und sie liefern den Einheimischen ein hohes Einkommen. И они обеспечивают высокий доход местным жителям.
Heute liefern Gen-Tests Wahrscheinlichkeiten und unsichere, mangelhafte Informationen. Сегодня результатом генетического тестирования становятся вероятностные предсказания и неопределенная, неточная информация.
Venezolaner und Kubaner liefern Morales die Schalthebel seiner Macht: Венесуэла и Куба оказывают поддержку Моралесу, предоставляя в его распоряжение такие мощные рычаги, которые позволяют ему удерживаться у власти, как коммуникационные сети, телохранители, военная помощь, транспорт и разведывательная сеть.
Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Ich werde Ihnen aber trotzdem ein paar experimentelle Beweise liefern. но кой-какое экспериментальное доказательство я вам покажу,
Die von Ihnen gewünschte Sprachkombination können wir leider nicht liefern К сожалению, мы не можем предоставить Вам необходимую языковую конфигурацию
Das soll Ihnen nur einen Blick auf meine Ambitionen liefern. да, я был амбициозен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.