Exemplos de uso de "linsen" em alemão

<>
Traduções: todos30 линза22 чечевица1 outras traduções7
Wir haben auch Linsen in unserem Sortiment. В нашем ассортименте есть также линзы.
Eine Partnerschaft zwischen BRAC, der größten Entwicklungshilfe-NGO der Welt, und dem bangladescher Pharmaunternehmen Renata stellt das Ergänzungsmittel aus lokal verfügbaren Kichererbsen und Linsen her; В рамках сотрудничества BRAC, крупнейшая в мире НПО по развитию, и фармацевтическая компания Бангладеш Renata производят добавки из местного нута и чечевицы;
Das sind die Linsen, die diejenigen ersetzen, die durch grauen Star beschädigt worden sind. Это линзы, которые заменяют хрусталик глаза, поврежденный катарактой.
Um Sonnenlicht zu Bündeln, müssen sie Linsen und Spiegel haben um sich selbst warm zu halten. Для концентрации солнечного света у них должны быть линзы и зеркала, чтобы поддерживать тепло.
Die Strahlteiler und Linsen werden von realen Objekten repräsentiert und das System projiziert den Weg des Laserstrahls. Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч.
Es hat eine Situation gegeben wo wir die Preise für künstliche Linsen nicht erfolgreich herunterhandeln konnten, also begannen wir, sie selbst zu produzieren. В своё время мы не смогли договориться о доступной цене [на внутриглазные линзы], поэтому организовали своё производство.
Vielleicht liegt die Lösung für die Kosten in der Produktivität, in der Effizienz oder klinischen Prozessen, oder wie viel sie für Linsen oder Verbrauchsmaterialien bezahlen, oder Regulierung, der Ansatz defensiver Medizin. Ответ здесь может быть и в производительности, и в эффективности, в модели клиники, и в цене линз и расходных материалов, и в регулирующих правилах, их защитной практике.
Und mit tatsächlich nur diesen zwei Eingaben - also die Form der Randbedingung und der Druck - kann man eine unbegrenzte Anzahl an Linsen definieren, welche die Anzahl der menschlichen Brechungsfehler abdecken von minus 12 bis plus acht Dioptrien, bis zu vier Dioptrien des Zylinders. И буквально только с этими двумя исходными условиями - то есть, форма вашего граничного условия и давление - можно разработать бесконечное число линз, которое покроет весь спектр аметропии у человека, от -12 до +8 диоптрий, до четырёх цилиндрических линз.
Aber wenn sie einfach wie Blätter wachsen könnten, kleine Linsen und Spiegel, um Sonnenlicht zu bündeln, dann würden sie sich an der Oberfläche warmhalten können, sie könnten alle Vorteile von Sonnenlicht genießen und Wurzeln haben die hinunter in den Ozean gehen - Leben könnte dann viel besser gedeihen. Но если бы они могли расти просто как листья - маленькие линзы и зеркала для концентрирования света - тогда они могли бы делать поверхность тёплой, они могли бы наслаждаться всеми преимуществами солнечного света, и корни их уходили бы в океан - тогда жизнь могла бы процветать.
Was macht die konvexe Linse? Что делет выпуклая линза?
Okay, das ist die Linse. Вот линза.
Das ist Führung durch die konvexe Linse. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Sie könne sich TED als potenzielle Linse vorstellen. И вы можете даже TED представить в виде потенциальных "линз".
Wenn es elliptisch ist, dann macht man eine astigmatische Linse. Если эллиптическая - астигматическую линзу.
Wenn es rund ist, dann macht man eine sphärische Linse. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Stellen Sie sich eine Linse von der Größe eines Footballfeldes vor. Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле.
Für die Linse unterteilt man die Segel und fügt biegsame Verbindungen hinzu. Вы разделяете линзу на секции и добавляете гибкие соединения.
Wenn man die Linse jetzt fertiggestellt hat, dann drückt man sie buchstäblich heraus. Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
Das Design verlangte nach einem geostationären Orbit in 26.000 Meilen Höhe, einer Linse von 100 Metern Durchmesser. Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
Es ist nämlich so, dass wir eine Art Linse entwerfen können, die die rechte Form hat, um diesen Effekt hervorzubringen. Дело в том, что такой же эффект может быть получен с помощью линзы, сконструированной в нужной форме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.