Exemplos de uso de "logisches" em alemão

<>
Momentan wird diese Konterrevolution bis an ihr logisches Extrem vorangetrieben: Сегодня контрреволюция доводится до ее логического предела:
Ihr logisches Ziel war das Land mit dem komplexesten Finanzmarkt, die USA, wo sie die Preise für Anlagewerte auf ein unhaltbar hohes Niveau ansteigen ließen. Её логичной целью была страна с самыми глубокими финансовыми рынками, США, где цены на активы были завышены до нереальных высот.
Nur Fanatiker wollen, dass Ideen bis in ihr logisches Extrem verfolgt werden. Только фанатически настроенные приверженцы желают, чтобы идеи доходили до логической крайности.
Am Ende eines arbeitsreichen Tages, nach dem Fördern von Kohle, dem Unterrichten von Kindern oder dem Bedienen an Restauranttischen möchten die Russen nun vernünftige Dienstleistungen nutzen können, über ein logisches Steuersystem verfügen und regelmäßig ihren Lohn erhalten. После целого дня добычи угля, обучения детей или ожидания у дверей кабинетов, россияне сегодня хотят получать разумные услуги, иметь логичную систему налогообложения и регулярные чеки на получение зарплаты.
Dieses Buch wird all denen von Nutzen sein, die ihr Gedächtnis und ihr logisches Denkvermögen verbessern möchten. Эта книга будет полезна всем, кто желает улучшить свою память и логическое мышление.
Auch wenn "Unabhängigkeit" manchmal wie ein logisches Szenario erscheinen mag, müssen seine Regierenden verstehen, dass Taiwan eine kleine, verletzliche Insel ist und China eine aufstrebende Supermacht. Его лидеры должны понять, что даже если "независимость", возможно, иногда кажется логическим сценарием, Тайвань - это маленький, уязвимый остров, а Китай - зарождающаяся супердержава.
Damit meine ich keine logischen Fehler. Я имею в виду не логический недостаток.
Ausgesprochen logisch, sollte man meinen. Супер-логично, не так ли?
Die logische Schlussfolgerung hieraus ist klar: Отсюда очевидный вывод:
Aber das ist ein logischer Fehlschluss: Но это логически ошибочно:
Sie können logisch und intuitiv sein. Человек может мыслить и логично, и интуитивно.
Die logischen Schlussfolgerungen in Bezug auf die zu ergreifenden Maßnahmen sind eindeutig: Направления действий очевидны.
"Die Welt" ist objektiv, logisch, universell, sachlich, wissenschaftlich. "Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
Der Grund hierfür ist einfach und logisch: Рассуждение просто и логично:
Also ist der logische Schluss, dass ich heute über Grafik und Audio spreche. Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
Sie machen logische Fehler, wenn sie über Unsicherheiten nachdenken. Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях.
"Es ist ein wenig verrückt - aber logisch. "Идея немного безумна, но логична.
Eigentlich gibt es zwei Einbahnstraßen - die logische und die soziologische. Действительно, существуют два вида "скользкого пути" - логический и социологический.
Das geschieht ganz logisch, natülich und wahrhaftig. Все это происходит логично, органично и искренне.
Es ist einfach nur eine Art logische Überlegung oder soetwas. это просто логические цепочки или что-то вроде того.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.