Exemplos de uso de "maos" em alemão
Traduções:
todos147
мао147
Seitdem versucht China, Maos Versprechen gerecht zu werden.
С тех пор Китай стремится осуществить завет Мао.
Hu hat sogar versucht einen Teil von Maos Ruhm wiederherzustellen.
Действительно, Ху стремится восстановить часть блеска Мао.
Chinas Aufstieg ist somit ebenso sehr Maos Werk wie Dengs.
Подъем Китая, таким образом, в той же степени является делом рук Мао, как и Дэна.
Doch die dunkle Seite Maos lässt sich nicht völlig auslöschen.
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута.
Tatsächlich wurde die heutige Einheit lediglich durch Maos Sieg 1949 gesichert.
В действительности, сегодняшнее единство было закреплено лишь с победой Мао Цзэдуна в 1949 г.
Maos Tod ermöglichte Deng Xiaoping die Rückkehr aus Ungnade und internem Exil.
Смерть Мао позволила Дэн Сяопину вернуться из опалы и внутренней ссылки.
Damals hatte Maos Kulturrevolution eine große Zahl seiner Revolutionskameraden auf einen Reformweg gezwungen.
Тогда Культурная Революция Мао подтолкнула большое количество его революционных товарищей на реформистский путь.
Die US-Öffnung für Maos China schockierte vor 40 Jahren Japan und ganz Asien.
Сорок лет назад открытие США Китая Мао шокировало Японию и всю Азию.
Obgleich Maos sozialistische Ökonomie heute zusammenschrumpft, sind seine Spitzelnetzwerke weiterhin so mächtig wie zuvor.
Сегодня, несмотря на упадок социалистической экономики Мао, его шпионская сеть остается по-преждему могущественной.
China konnte auferstehen - obwohl noch viel Leid folgen sollte, als Maos Tyrannei Wurzeln schlug.
Китай мог подняться - хотя предстояло вынести еще много страданий, так как тирания Мао пустила свои корни.
Nach dem Zusammenbruch der nationalistischen Regierung im Jahr 1949 entwickelte sich Maos "Neues China".
После падения националистического правительства в 1949 году, появился "Новый Китай" Мао.
So bleibt die Vereinigung das letzte Band zu Maos Revolution und zur Rechtfertigung der Einparteienherrschaft.
Это делает объединение последним связующим звеном с революцией Мао и оправданием однопартийной системы.
Ein Jahrzehnt später schlugen sie zurück, besiegten Chiang Kai-shek und gründeten Maos Neues China.
Десять лет спустя они нанесли ответный удар, одержав победу над Цзян Цзеши и положив начало Новому Китаю Мао.
Am schlimmsten ist, dass Maos Verbrechen gegen die Zivilisation - anders als etwa die Hitlers - fortgeschrieben werden.
Самое худшее то, что преступления против цивилизации Мао, в отличие от, скажем, преступлений Гитлера, продолжаются до сегодняшнего дня.
Auf Nordkoreas Hungerwirtschaft aufgestülpt ist ein Personenkult, der jenen Stalins oder Maos weit in den Schatten stellt.
Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами.
Die Beschreibung von Maos "guter Praxis" lässt den Leser aufgrund der Unmoral und Blutrünstigkeit vor Entsetzen erstarren.
Ее список "правильных действий" Мао ошеломляет своей аморальностью и кровожадностью
Dennoch gelangte die Bespitzelung weder mit der Computer-Revolution noch mit der kommunistischen Revolution Maos nach China.
Однако, систему тайного сыска в Китай принесла не компьютерная революция и не Комммунистическая Революция товарища Мао.
Stalin verlor auch keine Zeit, sich das kommunistische China nach Maos Revolution 1949 zum Feind zu machen.
Сталин, например, добился значительных успехов в антагонизации коммунистического Китая после революции Мао в 1949 году.
Sechs Wochen nach Beginn des Marsches war Maos Erste Armee von 86.000 auf 30.000 Soldaten geschrumpft.
Через шесть недель после начала марша, численность Первой армии Мао сократилась с 86 тысяч до 30 тысяч человек.
Tatsächlich war Gu ein Avatar der maoistischen Form der Legalität, die China noch lange nach Maos Tod aufrechterhielt.
Действительно, Гу была воплощением маоистской законности, которой придерживались в Китае долгое время после смерти Мао.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie