Exemplos de uso de "marktwirtschaft" em alemão
Die Existenz einer funktionierenden Marktwirtschaft,
*существование функционирующей рыночной экономики;
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Natürlich kann die Marktwirtschaft Anreize für Vermögensbildung bieten.
Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства.
Das Management einer Marktwirtschaft allerdings ist keine leichte Aufgabe.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача.
Heißt das, wir sollen uns von der Marktwirtschaft verabschieden?
Значит ли это, что мы должны отказаться от рыночной экономики?
Ohne moralische Fundamente allerdings kann es keine freie Marktwirtschaft geben.
Но без нравственной основы не может быть свободной рыночной экономики.
Schweden hat gezeigt, dass es ein anderes Modell der Marktwirtschaft gibt.
Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики.
Alle drei hatten einen aktiven, privaten Sektor und eine gedeihliche Marktwirtschaft.
Все они имели активный частный сектор и процветающую рыночную экономику.
Die mexikanische Linke weigert sich tatsächlich, Marktwirtschaft, parlamentarische Demokratie und Rechtsstaatlichkeit anzunehmen.
Левые Мексики отказываются по-настоящему принять рыночную экономику, представительную демократию и власть закона.
Dieser reformistische Ansatz akzeptiert auch die Internationalisierung der heutigen Marktwirtschaft in vollem Umfang.
Реформистский выбор полностью принимает интернационализацию сегодняшней рыночной экономики.
Zuerst wurde die Marktwirtschaft eingeführt und Rechtsstaatlichkeit geschaffen, und demokratische Institutionen wurden errichtet.
Сначала была создана рыночная экономика, установлена власть закона и созданы демократические институты.
selbst die Postkommunisten erkannten die Regeln der parlamentarischen Demokratie und die Marktwirtschaft an.
даже посткоммунисты одобрили правила парламентарной демократии и рыночной экономики.
Allgemeiner ausgedrückt kann eine Marktwirtschaft nicht funktionieren, wenn jede Vereinbarung gesetzlich durchgesetzt werden muss.
В целом, рыночная экономика не смогла бы функционировать, если бы каждый контракт пришлось исполнять по суду.
Im Namen dieses Glaubens haben wir die Globalisierung vorangetrieben, die größtmögliche Ausdehnung der Marktwirtschaft.
Во имя этой веры мы все включились в глобализацию - самое масштабное расширение рыночной экономики.
Die für eine wirksame Marktwirtschaft erforderlichen Institutionen fehlen weitgehend, und Korruption ist weit verbreitet.
Политических учреждений, необходимых для создания эффективной рыночной экономики, явно недостаточно, а коррупция безудержно растет.
Hier kann Hoffnung aus der Tatsache erwachsen, dass die Marktwirtschaft nicht länger ernsthaft bedroht ist.
Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше.
Die Marktwirtschaft und die Aussicht auf Profite haben vielerorts zu einem extrem hohen Lebensstandard geführt.
Рыночная экономика и мотив прибыли привели к чрезвычайно высокому уровню жизни во многих местах.
Er wollte jene Art von demokratischer Politik einführen, die eine gesunde Marktwirtschaft stützen und fördern konnte.
Он хотел установить такую демократическую политику, которая бы поддержала и взрастила здоровую рыночную экономику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie