Exemplos de uso de "massenartig verwenden" em alemão

<>
Und die meisten Fische sind kleiner als die Stifte, die wir verwenden, um sie zu zählen. Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
Ich kann es für etwas anderes verwenden. Я могу использовать его ещё для чего-нибудь.
Das ist viel wichtiger, als Anti-Viren-Programme und Firewalls zu verwenden. Это гораздо важнее, чем использование антивирусов или брандмауэров.
Viele der Metaphern die wir täglich verwenden sind synästhetisch. Многие общеупотребительные метафоры синестезичны.
Wenn Leute sie in ihren Laboratorien zu Forschungszwecken verwenden wollen, sollen sie sie sich doch einfach rekonstruieren, denn schließlich, na ja, sie könnte bei FedEx ja kaputtgehen. И если кому-то нужно использовать его в лабораторных исследованиях, предлагается просто реконструировать его, чтобы не подвергать опасности почту.
Ich kann sie in meiner Firma verwenden. Я могу воспользоваться ими в своей компании,
Sie können jedes Element von jedem Kleidungsstück verwenden aus der Geschichte der Mode und es zu ihrem eigenen Design machen. Он может взять любой элемент одежды из любой эпохи истории моды и сделать это составной частью собственного дизайна.
Ich wollte Ihnen zeigen, dass Wissenschaftler, indem sie die Dritte-Person-Methode verwenden, Ihnen Dinge über Ihr eigenes Bewusstsein zu zeigen vermögen, von denen Sie nicht einmal geträumt haben. Я хотел показать вам, что ученые, используя свои методы "извне", "от третьего лица", могут рассказать вам о вашем собственном сознании то, что вы и представить никогда не могли.
Aber ich bin dagegen, sie als Hürde zu verwenden. Но я против использования его как барьера.
Ich werde diesen funktionierenden Prototyp für alle Sprünge verwenden. Это рабочий прототип, я буду использовать его для всех прыжков.
Wir verwenden dieselbe Technologie wie für Defillibratoren bei Herzschrittmachern. Мы используем технологию, схожую с той, что сейчас используют в кардиостимуляторах.
Also, wir verwenden ein Modellsystem, das wir Protozelle nennen. Ну, мы используем модель системы, которую мы называем "протоклетка".
Wir verwenden diesen großartigen Euphemismus, Versuch und Fehler, was sich als bedeutungslos herausstellt. Мы объясняем это использованием банального метода проб и ошибок, что на самом деле абсурдно.
Infrarot - kann man zum Schutz der Augen nur mit geringer Energie verwenden. Инфракрасное - из-за опасности для глаз вы можете использовать его только с невысокой мощностью.
Also nach einer Weile, können wir es herausnehmen, und es als Leichtbaustein verwenden. И через некоторое время мы можем собрать его и использовать как легкий строительный блок.
Man kann etwa Gerüste oder Biomaterialien verwenden - sie sind wie ein Stück Bluse oder Hemd - bestehen aber aus Materialien, die sich Patienten einsetzen lassen, Sie werden Ihnen gut tun und bei der Regeneration helfen. Мы можем использовать как бы строительные леса, - биоматериалы, - похожие на кусок материала вашей кофты или рубашки, только эти материалы можно имплантировать пациентам, и они отлично подойдут и помогут регенерировать.
Und außerdem kann man überall die Ausbreitung von Zeitbanken und Parallelwährungen beobachten, Menschen, die clevere Technologien verwenden, um all die Ressourcen zu verbinden, die vom Markt frei gemacht wurden - Menschen, Gebäude, Land - um sie denjenigen zukommen zu lassen, die sie am dringendsten benötigen. И повсюду можно увидеть распространение временных банков и параллельных валют, людей, использующих умные технологии, чтобы связать все ресурсы, высвободившиеся благодаря рынку, людям, зданиям, земле, и связывающих их с теми, кому это нужно больше всего.
Aber ich werde keine digitalen Technologien verwenden, wie ich es in meinen ersten fünf TEDTalks getan habe. Но я не буду пользоваться цифровой технологией, как я это делал в своих первых пяти выступлениях на TED.
Aber wir machen das sowohl online als auch in öffentlichen Räumen zugänglich, als eine Methode, wie jedermann Musik und Bilder des Lebens verwenden kann, um das eigene Vermächtnis oder das von jemandem, den wir lieben, zu machen. Но мы и сами загружаем он-лайн и в социальные сети наши фотографии и музыку, создавая наше наследие и наследие наших любимых людей.
Und was wir nun mit diesem Brot hier nochmals versuchen werden, ist, zusätzlich zu allem, worüber wir gesprochen haben, dieses Brot zu verwenden, das wir "Treberbrot" nennen werden, denn, wie Sie wissen, ist das Brotmachen ganz ähnlich zum Biermachen. Что мы попытаемся сделать с этим хлебом здесь, является использованием, в дополнение ко всему, о чём мы говорили, этот хлеб мы будем называть "хлебом пивной дробины", потому что хлебопечение похоже на пивоварение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.