Exemplos de uso de "mexiko" em alemão
Das ist genau, wie sich das Leben in Mexiko heutzutage anfühlt:
Именно так чувствуют себя те, кто сейчас живет в Мехико:
Sollte das kapitalarme Mexiko wirklich einen weiteren Sprung in der Kapitalintensität der US-Wirtschaft finanzieren?
Должен ли бедный Мехико финансировать дальнейший прорыв капиталоёмкой экономики США?
Bevor er mit dem US-Präsidenten auf Augenhöhe ging, war Pena Nieto als Gouverneur seines Heimatstaats Mexiko tätig.
До таких заявлений рядом с президентом США политическая карьера г-на Пенья Ньето развивалась на посту губернатора его родного штата Мехико.
Dass auf dem nächsten wichtigen Gipfel Ende des Jahres in Mexiko eine Einigung erreicht wird, ist extrem unwahrscheinlich.
соглашение, скорее всего, не будет достигнуто на следующем крупном саммите, который состоится в Мехико в конце текущего года.
In Paris, New York und Mexiko City suchen Reiche und Arme gleichermaßen Erfrischung vor der Sommerhitze in Parks.
В Париже, Нью-Йорке и Мехико, и богатые, и бедные стремятся вырваться из летней жары в тень городских парков.
Wenn Sie in Mexiko die Schweinegrippe bekommen, ist das 24 Stunden später ein Problem für den Flughafen Charles de Gaulle.
Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля.
Während einer Reise durch Mexiko sprach ich kürzlich mit vielen Mexikanern über den Zustand ihrer Wirtschaft und über ihre Zukunftshoffnungen.
Во время последней своей поездки в Мехико я разговаривал со многими мексиканцами о состоянии экономики их страны и об их надеждах на будущее.
Mexiko versuchte, das Problem zu lösen, indem es einen staatlich vorgeschriebenen Höchstpreis für Maistortillas verhängte und diesen mit einer zollfreien Maiseinfuhr kombinierte.
Мехико постаралось решить проблему установлением регулируемых государством цен на маисовые лепешки в сочетании с беспошлинным импортом маиса.
Aber trotz alledem glauben die meisten Kanadier und Mexikaner, dass die Zusammenarbeit in Nordamerika ungeachtet der jeweiligen Machthaber in Ottawa, Washington oder Mexiko City voranschreiten wird.
Несмотря на это большинство канадцев и мексиканцев считают, что сотрудничество в Северной Америке будет происходить независимо от того, кто стоит у власти в Оттаве, Вашингтоне или Мехико.
Sämtliche Versuche so etwas wie eine Homosexuellenehe rechtlich zu etablieren, wurden vom lokalen Kongress in Mexiko City drei Mal abgeschmettert und zwar von linken und rechten Parteien gleichermaßen.
Попытки частично легализировать браки между гомосексуалистами были три раза отвергнуты как левыми, так и правыми партиями, входящими в состав правительства Мехико Сити.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie