Exemplos de uso de "mikroben" em alemão

<>
sie halten das Wasser frei von Mikroben und Krankheitserregern. Они фильтруют воды, очищают воду от микробов и патогенов.
Sie bilden sogar unser Immunsystem aus, gefährliche Mikroben abzuwehren. они обучают нашу имунную систему противостоять вредным микробам.
Jeder von ihnen teilt also momentan seine Mikroben mit seinen Sitznachbarn. Итак, все вы сейчас делитесь своими микробами друг с другом.
Was mich an der Nutzung von Mikroben begeistert, ist deren Effizienz. В работе с микробами меня восхищает их эффективность.
Die wirklich faszinierende Sache an den Mikroben ist, wie vielfältig sie sind. Но самое интересное, что мы знаем о микробах - их неимоверное разнообразие.
Es gibt Mikroben die, durch ihren Stoffwechsel, Schwefelwasserstoff produzieren, und das in großen Mengen. Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
Tatsächlich haben zahlreiche komplexe Arten den Krieg gegen die Mikroben verloren und sind ausgestorben. Верно, что многие сложные виды проиграли войну с микробами и через несколько сотен лет вымерли.
Immerhin residieren die Mikroben in ihren Wirten, um einen Vorteil aus dem Austausch zu ziehen. В результате, микробы поселяются в хозяине, чтобы получить преимущества от обмена.
Es wird lila durch die Präsenz von zahlreichen Mikroben, die unbedingt Sonnenlicht und Schwefelwasserstoff brauchen; Она становится лиловой из-за присутствия многочисленных микробов, которым нужно достаточно солнечного света и сероводорода.
Auch die Geschichte der Menschheit wurde durch katastrophale Seuchen geprägt, die durch Mikroben verursacht worden waren. История человечества также отмечена катастрофическими эпидемиями, вызываемыми микробами.
Vielleicht wird es letztlich nicht mal der Modesektor sein, wo wir die Auswirkungen dieser Mikroben sehen. В конце-концов, эти микробы, возможно, наиболее сильно повлияют даже не на моду.
Doch selbstverständlich hätten auch viele Mikroben nicht überlebt, da sie von anderen Arten als ihrem Lebensraum abhängen. Но, конечно, и микробы тогда не выжили бы, поскольку они зависят от других видов как среды обитания.
Die bloße Anzahl der Mikroben und ihre Fähigkeit, Informationen auszutauschen, ist die Formel für eine Hochgeschwindigkeits-Evolution. Абсолютное число микробов и их способность обмениваться информацией между собой - формула для высокоскоростной эволюции.
Wir müssen die Mikroben, die wir in und auf unseren Körpern tragen, als Bestandteil einer geteilten Umwelt untersuchen. Мы должны изучать микробов, которых мы носим внутри себя и на нашем теле как часть разделенной окружающей среды.
Der Unterschied liegt darin, auf welche Weise die Bedingungen für die Entwicklung und Vermehrung der Mikroben gewährleistet wird. Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.
Und diese bunten Kleckse sind tatsächlich Mikroben die in diesem Saal herumschwirren, genau jetzt und überall um uns herum. А эти разноцветные шарики - это микробы, плавающие в воздухе этой комнаты прямо сейчас, вокруг нас.
Systeme, die aus Mikroben bestehen, sind häufig die am besten passenden Modelle, um die Evolution in einem Labor zu untersuchen. Системы, выстроенные из микробов, являются в настоящее время удобными моделями для изучения эволюции в лаборатории.
Doch es ist ähnlich erhellend, die Biosphäre der realen, lebenden Mikroben als eine Art World Wide Web des Informationsaustauschs darzustellen. В то же время восхитительно представить биосферу реальных, живых микробов как всемирную сеть информационного обмена.
Ohne Zugang zu den Viren ist es unmöglich, die Richtigkeit derartiger genetischer Informationen zu überprüfen oder Impfstoffe gegen die tödlichen Mikroben zu entwickeln. Без доступа к вирусам невозможно проверить точность такой генетической информации или разработать вакцины против смертоносных микробов.
Aber ich versichere Ihnen, dass eine Reihe von Mikroben, die sich auf faulenden Pilzen mehren, von wesenticher Bedeutung für die Gesundheit des Waldes sind. Но для вас я сообщаю, что чередование микробов, которое происходит на гниющих грибах, необходимо для здоровья леса.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.