Exemplos de uso de "mitteln" em alemão

<>
Traduções: todos573 средство357 outras traduções216
Nun zu den visuellen Hilfsmitteln. Перейдём к визуализации.
Nahostfrieden mit allen verfügbaren Mitteln Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом
Sie arbeiten mit sehr knappen Mitteln. Они работают на ограниченном бюджете.
So ist das mit bindenden Mitteln. Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу.
Die erste ist der Mangel an Mitteln. Первая - это недостаточность финансирования.
Die Zentralbank kann mit den üblichen Mitteln helfen. Такие банкинеликвидны, но отнюдь ненеплатежеспособны.
Politik handelt davon, mit allen Mitteln zu gewinnen. Суть политики - это победа твоей стороны любой ценой.
Man kriegt Proteine sowieso aus jeder Art von Lebensmitteln. Вы всё равно получите белки из любой пищи.
Andere Bürgermeister sagen "Es fehlt an notwendigen finanziellen Mitteln". или другие мэры говорят, что у них не хватает финансов.
Also haben sie die mit diesen Mitteln neu erfunden. Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты.
Arme Familien haben keinen Zugang zu Verhütungsmitteln und Familienplanung. Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи.
Diese Mittel der Kreativität wurden zu Mitteln des Ausdrucks. Эти инструменты творчества стали инструментами речи.
Anstatt massenhaft zu hungern, scheinen wir in Nahrungsmitteln unterzugehen. Вместо массового голода мы фактически завалены едой.
Aber was werden die Banken mit diesen Mitteln machen? Но что эти банки будут делать с фондами?
Nehmen Sie die aus öffentlichen Mitteln bestrittene wissenschaftliche Forschung. Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством.
Doch letzten Endes leistete China - häufig mit drakonischen Mitteln - Beachtliches! Но, в конечном итоге, там, где раньше проявлялся безжалостный контроль, в этот раз Китай проявил дружелюбие!
Manch einer zeigt sich zumindest rhetorisch zu drastischen Mitteln bereit: Некоторые авторы дошли до довольно резкой риторики.
Ich bin eigentlich ein ziemlich großer Fan von bindenden Mitteln. Я большой поклонник метода самоограничения.
Unternehmen wurden mit Fördermitteln und Darlehen von der Regierung gefördert. Коммерческая деятельность поддерживалась правительственными субсидиями и ссудами.
Sie machen das viele, viele Male und mitteln diese Zahlen. Они сделают это много раз, и посчитают среднее этих чисел.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.