Exemplos de uso de "monat" em alemão
Größere Packungen am Monatsanfang, kleinere Packungen am Monatsende.
Большие упаковки в начеле месяца, упаковки поменьше в конце месяца.
An welches Monatseinkommen waren Sie als Unternehmer gewöhnt?
Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
wir haben buchstäblich jeden Monat einen neuen Geruchssinn.
вы в буквальном смысле ежемесячно получаете новое обоняние.
Unsere Website erhält 35 Millionen Hits jeden Monat.
Ежемесячно на наш веб-сайт заходят 35 миллионов людей.
Und der gerade stattfindende Ramadan ist ein mobilisierungsfreundlicher Monat.
К тому же Рамадан (который вскоре начнется) выгоден для мобилизации.
Ein Mieter überweist die Monatsmiete für Lagerräume per Bank
Съемщик оплачивает месячную плату за складские помещения через банк
Im letzten Monat erfuhr Kolumbien eine überraschende Wende beim zivilen Protest gegen Gewalt:
И вышли они с флагами в руках, в сопровождении музыкальных групп и распевая песни, призывающие к окончанию войны.
Diese lebenswichtige Kapitalquelle sinkt alarmierend - im Januar um 8,4%, verglichen mit dem Vorjahresmonat.
Этот жизненно важный источник капитала сокращается тревожными темпами - в январе на 8,4% годовых.
Aber ich will sehen, wann das durchschnittliche Gehalt, das Geld für jede Person pro Monat.
Но я хочу понять, когда зарплата, реальные деньги, ежемесячный доход каждого
Der Tsunami in Südostasien forderte insgesamt so viele Todesopfer wie HIV/AIDS weltweit in einem Monat.
число всех погибших от южно-азиатского цунами равно месячному количеству жертв СПИДа/ВИЧа во всем мире.
Ausländische Eigentümer zeigten kein Verständnis für die deutsche Sitte, zu Weihnachten ein dreizehntes Monatsgehalt zu zahlen.
Заграничные владельцы были очень далеки от понимания немецкой традиции - платить тринадцатую ежемесячную зарплату на Рождество.
Im Juni unterbrach Rio einen Monat lang die Nutzung der Eisenbahn, nachdem Renamo einen Angriff auf die Strecke angekündigt hatte.
В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу.
Wenn die Führer der NATO am Monatsende bei ihrem Gipfeltreffen in Riga zusammenkommen, wird ein Gespenst mit am Tisch sitzen:
Когда лидеры НАТО встретятся на саммите в Риге в конце этого месяца, на празднике будет присутствовать призрак:
Allein in Jalisco starben im Jahr 2011 255 Personen, und bis zum Monat Mai dieses Jahres sind es bereits 187 Todesfälle;
Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года;
LOS ANGELES - In diesem Monat vor vierzig Jahren versammelten sich über 50 Nationen im East Room des Weißen Hauses, um den Atomwaffensperrvertrag zu unterzeichnen.
Лос-Анджелес - Сорок лет назад представители более 50 стран собрались в Восточном зале Белого дома, чтобы подписать Договор по нераспространению ядерного оружия (ДНЯО).
Die internationale Konferenz in diesem Monat in Bali wird einen Rahmen abstecken, um die nahende Katastrophe infolge der globalen Erwärmung/des Klimawandels zu verhindern.
Сегодня мало у кого остаются сомнения относительно того, что парниковые газы, такие как углекислый газ, приводят к значительным изменениям климата.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie