Exemplos de uso de "monochrome Bildschirm" em alemão
vor allem wenn es durch die monochrome Linsen der Unruhen und Tumulten betrachtet wird.
особенно когда смотришь на Пакистан через чёрно-белые очки беспорядка и хаоса.
Aber ich garantiere Ihnen, dass die am meisten konservierten Sequenzen unter diesen Viren rechts auf dem Bildschirm hier oben in identischen Regionen liegen.
но я ручаюсь, что наиболее стабильные цепочки генов у этих вирусов с правой стороны экрана находятся в тех же областях, что и у остальных.
Im zweiten Schritt wurde Mobilität hinzugefügt, dabei befand sich der Bildschirm auf einer beweglichen Basis.
Следующая добавляла мобильности - экран на подвижной основе.
Ich habe also live eine Karikatur auf einem großen Bildschirm gezeichnet - es war eine Sensation - und dann kam dieser Typ zu mir.
Так что я публиковал рисунки на большом экране, это было сенсацией, а потом этот парень пришел ко мне.
Wir wollten die Idee des Musikvideos, das für den Web gedacht ist über die 3 auf 4 oder 16/9 Fenster erweitern und versuchen es spielerisch über den Bildschirm zu choreografieren.
Мы хотели раздвинуть границы музыкального видео, предназначенного для Web, за грань обычных соотношений сторон окна 4:3 или 16:9 и попробовать сделать так, чтобы видео перемещалось и играло по всему экрану.
Acht Minuten später, er schaute von seiner Hand auf den Bildschirm, surfte er:
Через 8 минут он следил за движением руки на экране, и вот, он уже сидит в Интернете.
Also testeten wir eine andere Gruppe Babies, die die gleiche Anzahl an Mandarin-Sitzungen hatte, die allerdings von einem Fernseher abgehalten wurden und noch eine andere Gruppe, die nur den Ton zu hören bekamen, während sie einen Teddy auf dem Bildschirm sahen.
И мы набрали ещё группу детей, в которой они получали ту же дозу, те же 12 сеансов, но по телевизору и еще одну группу детей, которые только слушали аудио и смотрели на плюшевого мишку на экране.
Hier sehen Sie den Aufbau, der Bildschirm mit den Untertiteln ist hinter ihm.
Здесь вы видите устройство с экраном, на котором появляются субтитры.
Genau, man sieht einen Mann über den Bildschirm gehen, wenn der Computer infiziert ist.
Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень.
Stellen Sie sich vor der Bildschirm könnte einfach in unterschiedlichen Formaten oder Größen erscheinen, in unterschiedlichen Auflösungen.
Представьте, что ваш экран мог бы меняться в разных масштабах и размерах, в разных разрешениях.
Aber sogar wenn man den Bildschirm mal weglässt, wird hier viel mehr übermittelt als nur Wörter.
Даже если убрать экран из всей этой истории, то останется всё же что-то еще, нечто большее, чем просто слова.
Sie können auf dem Bildschirm sehen, wie eine Zelle gemacht wird.
На экране можно видеть изготовление клетки.
Und dies greift wirklich diese Ideen auf, diese Beschränkungen für den verfügbaren Platz auf dem Bildschirm abzuschaffen.
Здесь мы приблизились к тому, чтобы покончить со всякими ограничениями реального объема экрана.
Entschuldigen Sie die Moleküle auf dem Bildschirm, aber dies ist ein sehr einfacher Baukasten.
Извините меня за молекулы на экране, это очень простой набор.
Was alles noch schlimmer machte, war der weiße Fleck, den Sie da oben rechts am Bildschirm sehen können, das ist der Vollmond.
Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна.
Er konnte Informationen mitteilen, indem er auf einen Bildschirm sah.
Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Auf dem Bildschirm sehen wir ein repräsentatives Beispiel von 100 Amerikanern.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie