Exemplos de uso de "motiviert" em alemão

<>
Und sie wissen, was diese zu Veränderungen motiviert. и они знают, что толкает их на перемены.
Und ist es motiviert, lernt es auch die neuen Dinge. И если вы включите этот процесс, он сам выучит все новое.
Die Institutionalisierung Europas macht Krieg unmöglich und motiviert zu Versöhnung: Создание общеевропейских институтов делает войну невозможной и становится стимулом к примирению:
Keine von diesen wurde durch den Wunsch nach Anwendbarkeit motiviert; Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности;
Sie werden auf die Probe gestellt, inspiriert, motiviert und Demut lernen. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
Mein Naturwissenschaftslehrer hat mich zum Lernen motiviert, denn ich war lernunwillig. Ну хорошо, мой учитель естественных наук заставил меня учиться, потому что я была бездельницей и не хотела учиться.
USA!"-Rufe dieser Menschen nicht von wirtschaftlichem Eigennutz motiviert zu sein. США!", действительно не выглядит связанным с собственными экономическими интересами.
Wahrscheinlicher ist allerdings, dass die Basis des amerikanischen Populismus anders motiviert ist. Но более вероятно то, что рядовыми членами американского популизма движет нечто другое.
Sie argumentierten ja, dass sie üppig entlohnt werden müssten, um motiviert zu sein. Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
Die zweitgrößte Angreifergruppe, die wir heute beobachten können, sind nicht durch Geld motiviert. Вторая крупная группа взломщиков, деятельность которой мы сегодня наблюдаем, хочет не денег.
So wird eine kraftvolle Reaktion motiviert, die uns im Umgang mit Bedrohungen hilft. побуждая таким образом мощный отклик, помогающий отважно противостоять угрозе.
Die starke Bindung an Schottlands städtische Einrichtungen ist das, was schottischen Nationalismus motiviert. Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам.
Sie sind durch etwas anderes motiviert - Proteste etwa, eine Meinung, oder durch ihr Publikum. А кое-чего другого - они хотят протест, они хотят мнение, они хотят посмеяться.
Es ist ein anstrengendes Pensum, aber die Dorfmusiker helfen normalerweise, das Team motiviert zu halten. Это непосильный темп, но целеустремленность бригады обычно помогают поддерживать деревенские музыканты.
Angeblich motiviert ihn auch, die Arbeit fortsetzen zu dürfen, die er unter Hašek begonnen hat. Более того, он говорит, что его мотивация - продолжить работу, которую он начал с Гашеком.
Auch motiviert dies Innovatoren vieler Bereiche, sich komplexer Probleme anzunehmen, die unterschiedliche Arten von Erfindungen erfordern. Они также побуждают новаторов из различных отраслей промышленности искать решение комплексных проблем, которое включает в себя более одного вида инноваций.
Das Schlimme an der derzeitigen Macht der polnischen Bauern ist, dass sie gänzlich negativ motiviert ist. Самое печальное, что можно сказать о силах, которые сейчас приводятся в действие польскими крестьянами, это то, что они полностью негативные.
Ich glaube es ist die Neugier der Menschen, die sie motiviert, in die Projekte zu kommen. Я считаю, что любопытство побуждает людей заниматься проектами.
In wohlhabenderen Ländern werden die afrikanischen Eliten durch ein komplexes Zusammenspiel von Nationalstolz, Ernährungsbedenken und Profitstreben motiviert. В более развитых странах сложная взаимосвязь национальной гордости, заботы о пропитании и погони за прибылью является мотивом для африканской элиты заняться фермерством.
Wir können auch zugestehen, dass Mbeki nicht aus Bosheit gegenüber denjenigen motiviert war, die an AIDS leiden. Мы также можем допускать, что у Мбеки не было никакого мотива, обусловленного злым умыслом против страдающих от СПИДа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.