Sentence examples of "musikern" in German
Diese Partituren nutze ich, um mit Musikern zusammenzuarbeiten.
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами.
Es hätte eine On-board Besatzung von Künstlern und Musikern.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов,
In Interviews mit einigen Musikern trat ein gewisses Bewusstsein dafür zu Tage.
Интервью с некоторыми из музыкантов показали, что они понимают это.
Mikrofone ermöglichten besonders Sängern, und Musikern und Komponisten, die Musik die sie schrieben vollständig zu verändern.
Микрофон позволил певцам, в частности, а также музыкантам и композиторам создавать музыку совершенно иного рода.
Derek Sivers erfand CD Baby und erlaubte damit unabhängigen Musikern ihre Musik zu verkaufen, ohne sich der Industrie zu unterwerfen.
Дерек Сиверс придумал сервис "CD Baby", который предоставил независимым музыкантам площадку для продажи своей музыки без передачи всех прав на нее в чужие руки.
Die erlösende Kraft der Musik brachte ihn zurück in eine Familie von Musikern, die ihn verstand, die sein Talent erkannte und ihn achtete.
Целительная сила музыки вернула его в семью музыкантов, где его понимали, ценили его таланты и уважали его.
Mit Gott spreche ich Latein, mit Musikern Italienisch, mit Damen Spanisch, mit Höflingen Französisch, mit der Dienerschaft Deutsch und mit meinem Pferd Englisch.
Я говорю на латыни с Богом, на итальянском - с музыкантами, на испанском - с дамами, на французском - при дворе, на немецком - с прислугой и на английском - со своим конём.
In der neuen Welt der Ökonomie könnten viele Berufe den erwähnten ausrangierten Musikern folgen, was zu einer noch viel stärkeren Konzentration des Wohlstandes als jemals zuvor führen könnte.
В новом деловом мире за забытыми местными музыкантами могут последовать представители других профессий, что приведёт к куда большему имущественному неравенству, чем ранее.
Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли.
Die Musiker des Orchesters kamen zu mir und fragten:
Музыканты из моего оркестра приходили и спрашивали:
Aber zu viele Regeln halten erfahrene Jazz Musiker vom Improvisieren ab.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать.
Jeder, der heute Musiker ist wurde von Robert Moog tief beeinflusst.
Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием.
Die Musiker haben eine dreidimensionale Veranschaulichung von Wetterdaten wie diesen abgespielt.
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert