Exemplos de uso de "nach oben" em alemão
Gesellschaftskritik strebt plötzlich nach oben.
Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
Wir werden uns buchstäblich nach oben schlafen.
Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Ich brachte ihre Taschen nach oben und jeder bezahlte mir einen Dollar.
Я поднимал их сумки для гольфа наверх, а они платили мне по доллару.
Sie lösen sich auf dem Weg nach oben auf, die Bilder sind also sehr wichtig für die Wissenschaft.
Они разлагаются по пути наверх, поэтому, фотографии и видео этих особей так важны для науки.
Die aktualisierte Version für den jüngsten Bullenmarkt lautet - bis jetzt zumindest - "einen großen Schritt nach unten, drei kleine nach oben und immer weiter so".
Обновленная пословица для современного рынка с тенденцией к повышению курсов, по крайней мере, на ближайшее время звучит так - "большой шаг вниз, три маленьких наверх, и так снова и снова".
Nach jedem Film musste ich nach oben ins Bad, schwamm in der Badewanne hin und her und starrte auf den Abfluss, weil es das Einzige war, was man anschauen konnte.
И после каждого эпизода, мне приходилось бежать наверх в ванную и плавать по кругу и смотреть на сливное отверстие, потому что это было единственное, на что там можно было смотреть.
Können wir diese Zufriedenheitskurve gemeinsam nach oben biegen?
можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"?
Sie haben erst ein Siebtel der Strecke nach oben geschafft.
Они преодолели только одну седьмую часть пути вверх по дереву.
Den Yuan einfach nach oben hin freizugeben, löst das Dilemma nicht.
Если просто позволить юаню плыть вверх, одно это не решит дилемму.
Man kann alle möglichen Kurven hernehmen und die zeigen alle nach oben.
Вы можете рассмотреть различные графики, и все они будут стремиться вверх.
Flexibilität der Arbeitsmärkte, sowohl auf dem Weg nach unten als auch nach oben.
гибкость рынка труда на пути вниз также важна, как и на пути вверх.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie