Exemplos de uso de "new york times" em alemão
Oder vielleicht hat die New York Times ein Audio Überblick darüber.
или аудиорецензию из New York Times
Sie könnten es auf der Titelseite der New York Times gesehen haben.
Может вы когда-нибудь видели что-либо подобное на страницах New York Times.
Dein iPhone,dein Laptop, ist Sonntags viel bequemer als die New York Times.
Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
Ich ging in die New York Times Büros und machte mit jedem Kartentricks.
Я зашёл в офис New York Times и стал показывать карточные фокусы всем кому не лень.
Huffington Post, die Washington Post, die New York Times - sie flirten alle irgendwie mit Personalisierung.
Huffington Post, the Washington Post, the New York Times - все так или иначе балуются персонализацией.
Und ich las ständig die New York Times, und war fassungslos über die Statistiken und Zahlen.
И я все время читала New York Times, и была шокирована статистикой, числами.
Die Welt ist gewiss nicht "flach", wie der Kolumnist der New York Times Thomas Friedman glaubt.
Мир безусловно не является "плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман.
Louis Uchitelle von der New York Times zitiert die hoch begabte Catherine Mann, die eine "ko-abhängige Beziehung.
Луи Ушителль из The New York Times цитирует высокоинтеллектуальную Кэтрин Манн, комментирующую "взаимозависимые отношения.
Cesar und ich versuchten, einen Artikel für die New York Times zu schreiben und zu erklären, wie es funktioniert.
Цезарио и я пытались описать её в журнале New York Times объясняя как это работает.
Bemerkenswert ist, dass in den USA selbst aufseiten überzeugter liberaler Zeitungen wie der New York Times warnende Stimmen ausbleiben.
В США заметно было отсутствие предостерегающих голосов даже со стороны таких преданных либерализму газет, как "The New York Times ".
Laut New York Times war dies die größte Aktion ihrer Art in der Geschichte der US-amerikanischen Fast-Food-Industrie.
Как охарактеризовала произошедшее New York Times, это была крупнейшая акция такого рода в истории американской сферы быстрого питания.
Doch wenn man sich auf die Washington Post oder die New York Times verließ, hätte man dies nur schwerlich erkannt.
Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали.
Und wir fanden heraus, dass Cesars Arbeit zu gut ist, um sie in der New York Times erklären zu können.
Но что мы поняли, это что работа Цезарио слишком хороша, чтобы объяснить её в New York Times.
Aber ich glaube heute, dass wir uns in ein neues Zeitalter bewegen, welches die New York Times kürzlich als "Das Zeitalter des Verhaltens" betitelte.
Но сейчас я верю, что мы движемся к новой эре, и эту эру газета New York Times назвала недавно "эрой поведения."
Leider billigen wichtige US-Medien, darunter auch die New York Times und das Wall Street Journal, diesen bedauernswerten Angriff auf die noch verbliebene Gleichbehandlung im Welthandelssystem.
К сожалению, основные средства массовой информации США, в том числе New York Times и The Wall Street Journal, поддержали это прискорбное нападение на то, что в мировой торговой системе все еще остается недискриминационным.
Die engsten Berater von Präsident Barack Obama haben im Geheimen überlegt, Vizepräsident Joe Biden im Wahlkampf 2012 durch Hillary Clinton zu ersetzen, so die New York Times.
По сообщению The New York Times, ближайшие советники президента Барака Обамы втайне рассматривали возможность замены вице-президента Джо Байдена кандидатурой Хиллари Клинтон в избирательном списке 2012 года.
Man sollte meinen, dass Leitartikel in der New York Times, im Wall Street Journal und in der USA Today, ganz abgesehen von allen großen Fernsehsender, das Veröffentlichungsrecht von WikiLeaks verteidigen würden.
Можно было ожидать, что передовые статьи "The New York Times", "Wall Street Journal" и "USA Today", не говоря уже обо всех основных телеканалах, выступят в защиту права "WikiLeaks" на публикацию.
Es gibt ein tolles Zitat, das in der New York Times stand, das lautete, "Gemeinschaftliche Nutzung ist für Besitztum, was der iPod für die 8-Spur-Kassette, was die Solarenergie für die Kohlezeche ist."
В New York Times были написаны отличные строки о том, что "Обмен будет для владения тем же, чем iPod был для кассет и солнечная энергия для угольных шахт".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie