Exemplos de uso de "normalerweise" em alemão
Normalerweise sprechen Ökonomen über eine Interessenabwägung:
Как правило, экономисты говорят о компромиссах:
Normalerweise sind Länderrisiken gehäuft in Schwellenländern aufgetreten.
Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран.
Normalerweise würde ich jetzt die Nadel herausnehmen.
Естественно, я должен был бы сейчас вытащить иглу.
Normalerweise produzieren die Hoden Testosteron, das männliche Hormon.
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон.
Normalerweise würden sie Fisch und andere Wildtiere ernähren.
В обычной жизни они бы поддерживали рыбу и другую живую природу.
Zudem ist der Anteil der Handelssteuern normalerweise niedrig.
Кроме того, доля налога на внешнюю торговлю, как правило, невысока.
Normalerweise sollte man mit 79 Punkten Meister sein.
Как правило, 79 очков предполагает звание чемпиона.
Rezessionen erkennt man normalerweise an einer Abnahme des BIP.
Рецессии, как правило, определяются по тому, упал ВВП или нет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie