Sentence examples of "online" in German

<>
Das Zimmer wurde online reserviert. Номер забронирован онлайн.
Jetzt ist das alles online verfügbar. Сейчас они доступны в сети.
Es darf nicht sein, dass sie, um mit der Welt online in Verbindung zu treten, ihre Sicherheit aufs Spiel setzen müssen. Они не должны были рисковать своей безопасностью, стремясь к взаимодействию с миром в режиме онлайн.
André Peschke, Chefredakteur von Krawall.de, eines von Deutschlands führenden online Computer- und Videospielmagazinen, berichtet mir, dass er nach zehn Jahren in der Videospielsparte innerhalb der Branche noch keine ernsthafte Debatte über die Moral der Produktion von Gewaltspielen gesehen hat. Андре Пешке, главный редактор Krawall.de, одного из ведущих онлайновых журналов о компьютерах и видеоиграх в Германии, сказал мне, что за десять лет в индустрии видеоигр он ни разу не наблюдал серьезных дискуссий в рамках индустрии по этике создания жестоких игр.
Wollen wir es wirklich online? Хотите ли вы вообще иметь всё это онлайн?
Ihr könnt euch das ja online ansehen. Все это есть в сети.
Ich fand auch meine Frau online. Так однажды я нашел свою жену онлайн.
Und wir können online viel zu einfach über unser Alter lügen. И мы можем довольно легко лгать в сети о нашем возрасте.
Es gibt ihn noch nicht einmal online. Он даже не онлайн.
Tausende von Individuen und Organisationen teilen ihr Wissen und ihre Daten online. Тысячи людей и организаций распространяют свои знания и информацию в сети.
Das ist nur Online - keine Presse, kein Fernsehen. И это только онлайн - без печатной прессы, без телевидения.
Yeeyan ist eine Gruppe mit 150.000 Freiwilligen, die jeden Tag online sind. Yeeyan - это группа, включающая 150, 000 добровольцев, которые в сети каждый день.
anbei schicke ich dir ein paar Fotos online посылаю тебе несколько фотографий онлайн
Und ich fing an zu googlen - ich war online seit 1989 mit Compuserv. И запустил поиск Google - я в сети был с 1989 года на "КомпьюСерв".
Ich kann diese Anwendung nun also online benutzen. так что её можно запускать онлайн,
Aber glücklicherweise, fand ich online ein Patent für industrielle Schmelzöfen, die Mikrowellen nutzen. Но к счастью, я нашел в сети патент для промышленных печей, с использованием микроволн.
Ich war nur für zehn Minuten online gewesen. Я был онлайн всего десять минут.
Ihre Filterblase ist Ihr ganz persönliches einzigartiges Informationsuniversum, in dem Sie online leben. И ваш фильтр-пузырь будет вашей личной уникальной информационной вселенной, в который вы будете жить в сети.
SOPA steht für den "Stop Online Piracy Act". SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
Wir können frei mit anderen Menschen in Verbindung treten und uns selbst online neu definieren. Мы можем довольно легко знакомиться с людьми и переделать себя в сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.