Exemplos de uso de "perfekte" em alemão com tradução "совершенный"

<>
Es ist der perfekte Fahrmechanismus. Это совершенный механизм вождения.
Wir hatten hier perfekte Harmonie und wollten sie in ganz Palästina verbreiten. Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
Diese Mischung aus philosophischem Radikalismus und ökonomischem Pragmatismus hat sich als perfekte Formel für den brasilianischen Fortschritt erwiesen. Подобное соотношение философского радикализма и экономического прагматизма стала совершенной формулой для прогресса Бразилии.
Und manche Menschen werden reich genug und wenn sie ihre Ideale haben - sozusagen in einem häuslichen Sinne, dann schaffen sie es, diese perfekte Welt zu erreichen. Обеспеченные люди, с их представлением идеального быта, усердно воплощают в жизнь свой совершенный мир.
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber mache immer wieder die Erfahrung, dass ich in einen Laden gehe und genau weiß, was ich möchte und überall nach dieser einen perfekten Lampe suche, dass ich weiß, worauf ich in meinem Haus sitzen möchte und einfach nicht das Richtige finden kann oder das eine perfekte Schmuckstück als Geschenk an mich selbst. Не знаю как у вас, но у меня был случай, когда я зашла в магазин и знала точно, что я хочу и я искала везде ту идеальную лампу, которую я знаю, где поставлю в моем доме, и я просто не могу найти подходящую вещь или то совершенное ювелирное украшение в подарок или для себя.
Das ist noch nicht perfekt ausgearbeitet. Система еще не совершенна.
Diese drei sind nicht perfekt - sie sind Ideen. Но эти действия не совершенные, они только идеи.
Die Vereinten Nationen sind alles andere als perfekt. ООН вовсе не совершенна.
Sie können sehen, wir haben sie perfekt abgeglichen. Как видите, они совершенно совпадают.
Die Strafverfolgung der Roten Khmer wird nicht perfekt sein. Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными.
Natürlich ist die Disziplinierung durch den Markt nicht perfekt: Конечно, дисциплина рынка не совершенна:
Unkontrollierte Emotionen wurden als Bedrohung der perfekten Staatsordnung gesehen. безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön. И в это мгновение мы совершенны, мы - единое целое и мы прекрасны.
Die Programmierung muss also perfekt sein, sonst funktioniert es nicht. Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает.
Nun Planeten sind gut, und unsere frühe Erde war nahezu perfekt. Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна.
Natürlich gibt es keinen perfekten Buchungsrahmen, aber einige solcher Rahmen verzerren planmäßig. Конечно, не существует совершенных систем бухучета, но некоторые системы вносят систематические искажения.
Lynn erreichte die Höhe mit einer perfekten Mischung von Hollywood und Wissenschaft. Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
Keiner der bisher unterbreiteten Vorschläge ist perfekt, und viele Einzelheiten müssen noch ausgearbeitet werden. Ни одно из этих приведенных выше предложений не является само по себе совершенным, и необходимо проработать еще многие детали.
Dies war es, was mich dazu antrieb nach der perfekten Lernmethode für Sprachen zu suchen. В результате я стал в панике искать совершенный метод изучения языков.
Niemand ist perfekt, am wenigsten Sarkozy, also sollten wir uns auf einige ärgerliche Initiativen gefasst machen. Никто не совершенен, а в особенности Саркози, так что можно ожидать ряд возмутительных инициатив.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.