Exemplos de uso de "perfekteste" em alemão com tradução "совершенный"
Die amerikanischen Quellen bezeichneten die Übung als "das perfekteste Abwehrsystem gegen anfliegende Raketen, das wir jemals irgendwo auf der Weltinstallierthaben."
Американские источники описывали учения как "наиболее совершенную систему противовоздушной обороны, когда-либо созданную нами где-либо в мире".
Die Strafverfolgung der Roten Khmer wird nicht perfekt sein.
Судебные преследования Красных Хмеров не будут совершенными.
Natürlich ist die Disziplinierung durch den Markt nicht perfekt:
Конечно, дисциплина рынка не совершенна:
Unkontrollierte Emotionen wurden als Bedrohung der perfekten Staatsordnung gesehen.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön.
И в это мгновение мы совершенны, мы - единое целое и мы прекрасны.
Die Programmierung muss also perfekt sein, sonst funktioniert es nicht.
Так что программирование должно быть совершенно, иначе оно не работает.
Nun Planeten sind gut, und unsere frühe Erde war nahezu perfekt.
Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна.
Wir hatten hier perfekte Harmonie und wollten sie in ganz Palästina verbreiten.
Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
Natürlich gibt es keinen perfekten Buchungsrahmen, aber einige solcher Rahmen verzerren planmäßig.
Конечно, не существует совершенных систем бухучета, но некоторые системы вносят систематические искажения.
Lynn erreichte die Höhe mit einer perfekten Mischung von Hollywood und Wissenschaft.
Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
Keiner der bisher unterbreiteten Vorschläge ist perfekt, und viele Einzelheiten müssen noch ausgearbeitet werden.
Ни одно из этих приведенных выше предложений не является само по себе совершенным, и необходимо проработать еще многие детали.
Dies war es, was mich dazu antrieb nach der perfekten Lernmethode für Sprachen zu suchen.
В результате я стал в панике искать совершенный метод изучения языков.
Niemand ist perfekt, am wenigsten Sarkozy, also sollten wir uns auf einige ärgerliche Initiativen gefasst machen.
Никто не совершенен, а в особенности Саркози, так что можно ожидать ряд возмутительных инициатив.
Bei Glamour geht es darum, über die Welt hinauszugehen und den idealisierten, perfekten Ort zu erreichen.
Гламур заходит за рамки привычного мира и превращает его в совершенное, идеальное место.
In der Zwischenzeit haben es die Tschechen geschafft, ein Parlament mit einer perfekten Pattsituation zu wählen.
Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie