Exemplos de uso de "produktion" em alemão

<>
Das ist die fertige Produktionsanlage. Это построенная линия.
Unser Produktionsleiter küsst die erste Platte. Наш вице-президент целует панель.
Soziale Produktion ist also Tatsache, keine Mode. Итак, социальный продукт - это действительность, а не фантазия
Aber wie verhielt es sich mit der Produktion? А что по поводу получения энергии?
In der Produktion gingen 1,8 Millionen Jobs verloren. Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест.
"Doch ja, wir müssen die Produktion von Füßen erhöhen. "Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней.
China hat sich zur Produktionsstätte für die Welt entwickelt. Китай стал мастерской мира.
Also kurbeln Konjunkturmaßnahmen die Produktion und die Beschäftigung an. В свою очередь, стимулы ведут к росту как производительности, так и занятости.
Sie brauchen nicht viel Ausrüstung, um eine Produktionsstätte aufzubauen. Для создания цеха не требуется много оборудования.
Dies ist die Produktionsanlage für eine ihrer größten finanziellen Errungenschaften. Перед вами фабрика по производству одного из самых малозатратных устройств.
Das Vermögen erhöht sich sprunghaft, und die Produktion steigt unmittelbar. Это, в свою очередь, ведет к увеличению богатства и немедленному производственному буму.
Kann sich der Dienstleistungssektor ebenso dynamisch entwickeln wie die Industrieproduktion? Могут ли услуги быть такими же динамичными, как производство?
Wir übermitteln Ihnen unsere Glückwünsche zur Einweihung Ihrer neuen Produktionsanlage Мы передаем Вам наши наилучшие поздравления по случаю введения в эксплуатацию новых производственных помещений
Wir würden uns freuen, wenn Sie unsere Produktionsstätte besuchen würden Мы были бы рады, если бы Вы посетили наши производственные цеха
Innovation ist die Produktion neuen Wissens, das wiederum einen Wert generiert. Инновация является продуктом новых знаний, которые создают ценность.
Dann haben wir als nächsten Schritt unsere Produktionsanlage in China gebaut. После этого мы построили наше поточное производство в Китае.
Ich will wissen, wie viele dieser Sachen noch in der Produktion sind. Я хочу знать как много из этих вещей всё ещё производятся.
Wir sollten auch anfangen, ernsthaft an der Produktion alternativer Energiequellen zu arbeiten. Мы также должны начать серьезно работать над получением альтернативных источников энергии.
Falls sich diese Art von Produktionssteigerung tatsächlich fortsetzt, eröffnen sich erstaunliche Aussichten: Если такие улучшения производительности труда продолжатся и в дальнейшем, это откроет поразительные перспективы:
Also machten wir uns jetzt auf die Suche nach den geringstmöglichen Produktionskosten. Так что мы действительно задумались над способами, как снизить стоимость до максимально возможной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.