Exemplos de uso de "projizieren" em alemão
Vor dem Krieg konnte Amerika den Eindruck überwältigender Stärke projizieren.
Перед войной Америка могла продемонстрировать превосходную силу.
Wenn dies geschieht, gibt Amerikas Fähigkeit, Macht zu projizieren, der Sache ein ganz anderes Gesicht.
Когда такое случается, всё решает способность Америки проявлять силу.
Wir haben einen Generator und einen Digitalprojektor und projizieren einen der gemachten Filme an eine Scheune.
у нас был генератор и цифровой проектор, экраном нам служит сарай, и мы показываем один из снятых ими фильмов.
Die säkularen liberalen Parteien dagegen müssen erst noch effektive Organisationen aufbauen oder überzeugende Visionen für die Zukunft projizieren.
В отличие от них, светские либеральные партии сначала должны развить эффективные организации или разработать убедительный проект их видения будущего.
Solange Frauen als das schwächere Geschlecht wahrgenommen werden, projizieren Männer und Frauen gleichermaßen ihre eigenen Gefühle der Verletzbarkeit auf die Frau an der Spitze.
До тех пор пока женщин будут воспринимать более слабым полом, мужчины и женщины одинаково спроектируют свои собственные чувства уязвимости на кандидата-женщину.
Wenn Sie das auf 100 Millionen Menschen projizieren, die einen Tag im Monat verlieren, dann wird klar, was für eine Verschwendung an Ressourcen das ist.
Если каждый тратит один день в месяц, умножьте это на 100 миллионов и вы увидите, каков размах потери человеческого ресурса.
Aber anders als in Oslo, wo Abbas unter Arafat arbeitete und dessen Macht projizieren konnte, war er als palästinensischer Präsident zugleich Unterhändler und vorgebliches Machtzentrum.
Но в отличие от Осло, когда Аббас работал при Арафате и мог продемонстрировать власть с той позиции, в качестве палестинского президента он был и посредником, и возможно, центром власти.
In Reaktion auf Chinas Fähigkeit, viele hunderte von Meilen von seinen Grenzen entfernt Macht zu projizieren, sollten die USA (wie ich es seit 25 Jahren vorschlage) einen Langstreckenbomber entwickeln, der in der Lage ist, hoch entwickelte Verteidigungsanlagen zu überwinden und mit großer Gewalt zuzuschlagen.
В ответ на возможности Китая доставлять боевые заряды на расстоянии многих сотен километров от своих границ, США (как я уже говорил в течение последних 25 лет) должны разработать бомбардировщик дальнего действия, способный проникать через сложные системы защиты и доставлять большую огневую мощь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie