Exemplos de uso de "quere Halsschlagader" em alemão
Sieht man, wer wir waren und wie das Leben uns geformt hat, können wir nun sehen, dass die Männer, die vielleicht in unser Leben gekommen wären, uns in die Quere gekommen wären.
Учитывая, кем мы были, и кем мы стали, мы можем сказать, что возможные мужчины в нашей жизни могли бы быть нам препятствием.
Ein Arzt aus Brasilien sagte, er habe noch niemanden gesehen, der einen Riss der Halsschlagader überlebt habe.
Врач из Бразилии сказал, что он никогда не видел, чтобы кто-либо выжил после разрыва сонной артерии.
Bevor ich das Krankenhaus verließ, ein Jahr, nachdem ich eingeliefert worden war, war meine Halsschlagader sieben Mal gerissen.
Прежде чем я вышел из больницы после того, как провёл там год, у меня было семь разрывов сонной артерии.
Dieser Vorschlag des amerikanischen Verteidigungsministers Paul Wolfowitz bedeutet eine Abkehr von der früheren amerikanischen Position, wonach die friedenserhaltenden Truppen nur in Kabul eingesetzt werden sollten, damit sie den amerikanischen Operationen gegen Al-Qaida und die letzten unverdrossenen Taliban-Kämpfer nicht in die Quere kommen.
Слова заместителя министра обороны США Пола Вольфовица, объявившего об этом, означают полное изменение позиции Америки, ранее поддерживавшей ограничение нахождения миротворческих сил на территории страны Кабулом, дабы они не помешали операциям США против Аль-Каэды и самых стойких членов движения Талибан.
Doch um alle diese Bälle in der Luft zu halten und sich dabei nicht selbst in die Quere zu kommen, wird Mark Carney die ganze Kreativität und Geschicklichkeit aufbieten müssen, mit der der andere weltbekannte kanadische Exportschlager aufwarten kann - der Cirque du Soleil.
Но, чтобы поддерживать все эти шары в воздухе и не нанести себе ими нокаут, Карни понадобятся все творческие способности и ловкость другого значительного канадского экспортного явления - цирка "Дю Солей".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie