Exemplos de uso de "repariert" em alemão

<>
Mein Auto wird gerade repariert. Моя машина в ремонте.
Sie sind nicht schädlich, sie haben einfach den Muskel repariert. Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее.
Dennoch kommt es gelegentlich vor, dass ein Schaden nicht repariert wird. Однако в некоторых случаях нарушение генов не восстанавливается.
Das Einzigartige daran ist, dass sich ihre DNA unter dem Gefrierpunkt repariert. Уникально в ней то, что она восстанавливает ДНК при отрицательной температуре.
Straßen, die aufgrund jahrhundertelanger Verwahrlosung nahezu unpassierbar geworden waren, wurden durch lokale Anstrengungen repariert und verbessert. Дороги, которые в значительной степени были непроходимыми из-за запущенности в течение сотен лет, были восстановлены и улучшены в результате местных усилий.
Die beim Kopieren der DNA auftretende Beschädigung wird durch Rekombination unter Beteiligung der BRCA1- und BRCA2-Proteine repariert. Ущерб, наносимый при копировании ДНК, восстанавливается в процессе рекомбинации при участии протеинов BRCA1 и BRCA2.
Sie hatte eine Blutung im Gehirn, und die wurde mit ein kleinen Stent repariert, einer Metallklammer, die das Gefäß zusammenpresst. У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
Die Auswirkungen auf den Konsum werden überwiegend warten müssen, bis die Bilanzen sowohl der Haushalte als auch der Unternehmen in umfassenderem Maße repariert sind. Придется несколько подождать, прежде чем балансовые отчеты, как семей, так и фирм, восстановятся в более полном объеме.
das lag nur am routinemäßigen Vandalismus - der manchmal sogar auf der Bühne passiert, liebe Leute - manchmal haben sogar schon Reporter berichtet, dass sie Wikipedia vandalisiert haben und dann erstaunt waren, wie schnell das repariert wurde. Иногда даже журналисты признавались мне, что портили статьи в википедии и были удивлены, как быстро их восстанавливали.
Zu einer Zeit, da Truppenentsendungen in den Irak und nach Afghanistan das Militärbudget belasten und da ein Großteil des vorhandenen militärischen Geräts repariert oder ersetzt werden muss, erhebt sich die Frage, ob derartige Programme eine gute Investition sind. Во время, когда присутствие войск в Афганистане и Ираке истощает оборонный бюджет, и большая часть существующего военного оборудования требует ремонта или замены, возникает вопрос, являются ли такие программы хорошим капиталовложением.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.