Ejemplos del uso de "südlich" en alemán

<>
Das war - das ist südlich des südlichen Polarkreis. Вот это - за южным полярным кругом.
Subprime-Kreditnehmer im Afrika südlich der Sahara Субстандартные заемщики из Африки к югу от Сахары
Der Sturm in Afrika südlich der Sahara Буря в Африке южнее Сахары
In der Cortlandt Street, einem Straßenblock nördlich des Parks, und in der Pine Street, einem Block weiter südlich, wurden Barrikaden errichtet. Заграждения были поставлены на Кортланд-стрит, в квартале к северу от парка, и на Пайн-стрит, в квартале к югу.
90 Grad südlich, die Spitze des unteren Endes der Welt, der geografische Südpol. 90 градусов южной широты, вершина крайней точки мира - Географический Южный Полюс.
Direkt südlich der Sahara befindet sich die Sahelzone. К югу от Сахары пролегает пояс саванн Сахель.
Südlich vom Intiwatana befindet sich ein Altar. Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Obwohl man in manchen nördlichen Ländern beginnt, die Vorgaben der Sparpolitik in Zweifel zu ziehen, ergreift man weiter südlich (auch in südeuropäischen Ländern) zunehmend haushaltspolitische Anpassungsmaßnahmen. Таким образом, как раз в то время, когда некоторые северные страны начинают ставить под сомнение рецепт мер жесткой экономии, их южные партнеры (в том числе, страны Южной Европы) все чаще принимают меры по структурной налогово-бюджетной перестройке.
Tujchijew wurde auf ein Polizeirevier in Angren 100 km südlich der Hauptstadt gebracht. Милиция перевезла Туйчиева в участок в городе Ангрен, находящегося в ста километрах к югу от столицы.
90% davon leben in Afrika südlich der Sahara. и 90% из них живут в странах Африки южнее Сахары.
Davon werden vielleicht $4 Mrd. für Prävention und Betreuung benötigt, eine Milliarde für die eigens auf die Krankheit in Afrika südlich der Sahara ausgerichtete Forschung (zusätzlich zu der bereits praktizierten allgemeinen Forschung über AIDS). Возможно, что 4 миллиарда долларов потребуется для предотвращения и лечения, и 1 миллиард долларов - для исследований, направленных только на заболевание в Южной Африке ( в дополнение к уже проходящему более общему исследованию спида).
Es gibt drei Hauptgründe, warum viele Länder südlich der Sahara so gut abschneiden. Существуют три основные причины хорошего состояния экономики во многих странах, расположенных к югу от Сахары.
Wir dürfen auch die Aufstände direkt südlich nicht vergessen, Belutschistan. Не следует также забывать волнения чуть южнее, в Балочистане.
Anderen Regionen, wie beispielsweise afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist es jedoch miserabel ergangen. Однако некоторым регионам глобализация принесла весьма неблагоприятные последствия, особенно странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Es gibt riesige Gebiete offenen Wassers direkt südlich von Dir. Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
In Afrika südlich der Sahara kam man im Schnitt auf 773 kg pro Hektar. В 1965 году среднее количество зерна, получаемого Индией с площади в один гектар, составляло 854 килограмма, в то время как средний показатель расположенных к югу от Сахары стран Африки был близок к индийскому и составлял 773 килограмма зерна на гектар.
Davon leben zwei Drittel, 22 Millionen, in Afrika südlich der Sahara. Из них две трети, 22 млн, живут в странах Африки южнее Сахары.
In afrikanischen Ländern südlich der Sahara sind Krankheitskontrolle, fruchtbarere Böden und bessere Bildungschancen die vordringlichsten Herausforderungen. К основным проблемам стран Африки, расположенных к югу от Сахары, относится контроль над распространением заболеваний, плодородность почвы и расширенный доступ к образованию.
Es überrascht nicht, dass Afrika, südlich der Sahara, ganz unten liegt. Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
Große Teile Afrikas südlich der Sahara, Südamerika, der Nahe Osten und Zentralasien sind von Stagnation und wirtschaftlichem Abschwung betroffen. Большая часть расположенных к югу от Сахары стран Африки, а также Южной Америки, Ближнего Востока и Средней Азии находятся в состоянии застоя или экономического спада.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.