Exemplos de uso de "salehs" em alemão
Traduções:
todos37
салех37
Heute schwindet die Unterstützung Salehs durch seine Spitzengeneräle.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает.
Seit 2009 haben die USA Salehs Regierung durch Militärhilfe unterstützt.
С 2009 года США прикрывали правительство Салеха военной помощью.
Salehs Mutter war in zweiter Ehe mit al-Ahmars Onkel verheiratet.
вторым мужем матери Салеха стал дядя аль-Ахмара.
Tatsächlich haben die Oppositionsparteien bereits einen Übergangsrat organisiert, der Salehs Stelle einnehmen soll.
Кстати, оппозиционные партии уже организовали временный совет, который должен занять место Салеха.
Je länger sich Salehs Abschied verzögert, desto mehr wächst die Gefahr von Radikalisierung.
Напротив, рост угрозы радикализации связан с задержкой ухода Салеха.
In Wahrheit wissen die USA schon seit Wochen, dass sie Salehs Herrschaft nicht retten können.
Реальность такова, что США знали несколько недель, что они не могут сохранить режим Салеха.
Verteidigungsminister Robert Gates erklärte, dass "der Sturz Salehs für die US-Terrorbekämpfung ein echtes Problem darstellen würde".
Министр обороны США Роберт Гейтс заявил, что "падение Салеха создаст реальную проблему в борьбе США с терроризмом".
Al-Ahmar wurde lange Zeit entweder als Salehs rechte Hand oder als heimlicher Präsident des Landes gesehen.
Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны.
Sogar enge Verbündete aus Salehs eigenem Hashid-Stamm, wie Ali Mohsen al-Ahmar, haben ihn im Stich gelassen.
Даже близкие союзники, которые принадлежат к родному хашидскому племени Салеха, такие как Али Мохсен аль-Ахмар, отказались от него.
Am Ende scheinen die USA zu der Einsicht gekommen zu sein, dass Salehs Regime nicht mehr gestützt werden kann.
Наконец, кажется, что сегодня США пришли к выводу, что режим Салеха нельзя восстановить.
Im Gegensatz zu Ägypten kann ein Vakuum nach dem Abgang Salehs rasch aufgefüllt werden, so dass das Land nicht in militärische Oligarchie zurückfallen muss.
В отличие от Египта, вакуум, возникший после ухода Салеха, может быть быстро заполнен, поэтому стране не нужно будет обращаться за помощью к военной олигархии.
Tatsächlich scheinen alle Jemeniten - Houthis, Harak und sogar al-Hashids - in ihrer Opposition gegen Salehs marodes Regime und in ihrem Streben nach Bürger- und Menschenrechten vereint zu sein.
В действительности, все йеменцы - Хути, Харак и даже аль-Хашиды - объединяются в своей оппозиции увядающему режиму Салеха и в борьбе за гражданские и человеческие права.
Während der von Salehs Neffen Yahya geführte zentrale Sicherheitsdienst Millionen Dollar zur Bekämpfung der Al-Kaida auf der Arabischen Halbinsel erhielt, bekam al-Ahmar von diesem Geldsegen nichts ab.
В то время как Центральная служба безопасности, возглавляемая Яхьей, племянником Салеха, получила миллионы долларов для борьбы с аль-Каедой на Аравийском полуострове, аль-Ахмар не получил ничего от данного экономического "золотого дна".
Damals gewann Saleh, aber heute haben al-Ahmars Truppen die Kontrolle.
Тогда победил Салех, но сегодня ситуацию контролируют войска аль-Ахмара.
In Anbetracht der offensichtlichen Unrechtmäßigkeit seines Regimes spielt Saleh ein gefährliches Spiel.
Учитывая очевидный дефицит легитимности его режима, Салех играет в опасную игру;
Die Beziehung zwischen al-Ahmar und Saleh geht bis in ihre Jugend zurück.
Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве:
Saleh, der seit 1978 an der Macht ist, weiß, dass seine Zeit gekommen ist.
Салех, который находится у власти с 1978 года, знает, что его время истекло.
"Amerika, hör auf, Saleh künstlich am Leben zu erhalten, und wende dich direkt an uns.
"Америка, прекрати искусственно поддерживать жизнь Салеха и веди дела непосредственно с нами.
Noch besitzt Saleh die Loyalität des Innenministers, der Republikanischen Garde und von Teilen der Luftwaffe.
Тем не менее, Салех удерживает лояльность МВД, Республиканской гвардии и части военно-воздушных сил.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie