Exemplos de uso de "schmerz" em alemão

<>
Der Schmerz war sehr groß. Боль была ужасная.
Eine Art, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Способ выплеска боли и дискомфорта.
Selbst wenn es einen "geordneten Übergang" gibt - eine in Bezug auf Tony Blair und Gordon Brown derzeit häufig verwendete Formulierung - geht dieser mit Kummer, oder zumindest mit Schmerz einher. Даже если была осуществлена "не нарушающая общественного порядка передача власти", - термин, часто используемый в настоящее время касательно Тони Блэра и Гордона Брауна - то она сопровождается печалью или хотя бы мучением.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? Что обычно вызывает боль?
Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz. Десять лет - ничто для такой боли.
Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. Боль почти прошла.
Die authentischen Stimmen der Südhalbkugel wissen, was Schmerz bedeutet. Подлинные голоса Юга знают, как вскрикивать от боли.
Der Schmerz ist zu groß. Боль слишком сильна.
Es birgt in sich den Schmerz des Anderen zu verstehen. Оно влечет за собой понимание боли другого человека.
"Dieser Schmerz verlässt mich nie. "Эта боль никогда не оставляет меня.
Wir hörten persönliche Geschichten von unvorstellbarem Leid, Schmerz und von Verzweifelung. Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния.
Chronischer Schmerz ist ein Beispiel. Как пример - хроническая боль.
Jeder braucht Sicherheit, Schmerz vermeiden zu können und zumindest zufrieden zu sein. Каждый нуждается в уверенности, что он сможет избежать боли и по крайней мере жить комфортно.
Schmerz geht davon auch nicht weg. И боль тоже не исчезает.
Die Menschheit leidet an unzähligen Formen von Schmerz und Krebsschmerzen von Knochenmetastasen. Люди страдают от всех видов боли, боль при раке от метастазов в костях;
Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Мария пытается преодолеть свою боль.
Auf dieser Welt herrscht nämlich ein immenses Maß an Schmerz und Leiden. мир полон боли и страданий.
Der Schmerz war unerträglich für ihn. Боль была для него невыносима.
Daher war meine Herausforderung, zu verstehen, wie ich diesen Schmerz entkräften kann. И поэтому моей задачей было понять, как можно извлечь силу из перенесённой ими боли и страданий.
Entdecken Sie, was Ihnen Schmerz verursacht. чётко уясни, что причиняет тебе боль;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.