Exemplos de uso de "schmetterling" em alemão

<>
Traduções: todos22 бабочка22
Oh, da ist ein Schmetterling! О, здесь бабочка!
Aus der Raupe wird ein Schmetterling. Гусеница превращается в бабочку.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. Я поймал красивую бабочку.
Hat jemand den Film "Schmetterling und Taucherglocke" gesehen? Все видели фильм "Скафандр и бабочка"?
Ich bin ein Affe, der Küsse zuwirft einem Schmetterling. Я обезьяна, посылающая воздушные поцелуи бабочке.
Aber wie er einen Schmetterling hervorbrachte, das war am allerschönsten. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Oder eine andere Analogie wäre, eine Raupe wurde in einen Schmetterling verwandelt. Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Er hat zwanzig Schmetterlinge gefangen. Он поймал двадцать бабочек.
Pfirsichblüten erblühten - Schmetterlinge kamen geflogen; Цветы персика распустились - бабочки прилетели;
Es sind in Wirklichkeit alles echte Schmetterlinge. Но все они на самом деле - бабочки.
die Pfirsichblüten fielen - die Schmetterlinge flogen davon. цветы персика опали - бабочки улетели.
Das sind Schmetterlinge mit einer natürlichen Tarnung. Это бабочки с природной маскировкой.
Aber in den Tropen bestäuben auch viele Vögel und Schmetterlinge. но в тропиках также многие птицы и бабочки опыляют.
Man sieht Insekten, man sieht Frösche, Schlangen, Adler, Schmetterlinge, Frösche, Schlangen, Adler. На них насекомые - лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
Wie ist es, einer dieser grossartigen Schmetterlinge zu sein, der fünf Hypothesen in zwei Minuten testen kann? Каково быть прекрасной бабочкой, за две минуты проверяющей пять гипотез?
Und wenn sie sie finden, ziehen sie sie raus und heften sie an die Wand wie Schmetterlinge. Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек.
wenn man ein Mädchen ist, dann sind es Schmetterlinge, weil wir herausfanden, dass Mädchen Schnecken nicht ausstehen können. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Und dies die Blumen und Flechten und Moose, die Schmetterlinge, die Fische im Strom, die Vögel in den Bäumen. цветы, лишайники, мхи, бабочки, рыба в речке, птицы на деревьях.
Ist es möglich, dass hier Bestäubung stattfindet, auf Bestäubungs-Bahnen, damit Bienen und Schmetterlinge und ähnliche Spezies wieder in unsere Städte zurück finden? Предусмотрено ли в них опыление, пути, по которым пчелы, бабочки и другие насекомые могут прилететь в город?
Und das ist die Art von Aufmerksamkeit, die Art von Bewusstsein, die wir erwarten mögen von diesen Schmetterlingen, die entworfen wurden um zu lernen. Это вид концентрации, сознания, который мы ожидаем от бабочек, созданных для обучения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.