Exemplos de uso de "schon mal" em alemão com tradução "уже"

<>
Traduções: todos54 уже16 outras traduções38
Waren Sie schon mal in Frankreich? Вы уже были во Франции?
"Oh, hier war ich schon mal. О, я уже был здесь.
Warst Du schon mal in Japan? Ты уже когда-нибудь была в Японии?
"Das habe ich schon mal gehört." уже слышал подобные разговоры"
Hast du den Fisch schon mal gesehen? Ты уже видел рыбу?
Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt. Я вам, наверное, уже рассказывал эту историю.
Verdammt, diesen Gedanken hat tatsächlich schon mal jemand gehabt. "О черт, это уже пришло кому-то в голову.
Einige von Ihnen haben das vielleicht schon mal gesehen. Некоторые, возможно, уже знакомы с ней.
Und wir bekommen schließlich Dinge, von denen wir schon mal gehört haben: В итоге происходит то, о чем мы все уже слышали:
Sie haben es vorher schon mal gehört, aber es war nie wahrer als heute, dass weniger mehr ist. Я уже об этом говорила, но сегодня это как нельзя кстати - чем меньше, тем лучше.
Sie fahren eine Straße entlang und sehen eine Kuh und fahren weiter, weil Sie schon mal Kühe gesehen haben. вы едете по дороге, видите корову и просто продолжаете ехать потому, что вы уже видели коров раньше.
Nun, vielleicht ist Ihnen schon mal aufgefallen, dass Islam "Hingabe" bedeutet, oder "Unterwerfung des Eigeninteresses unter den Willen Allahs". Возможно, у некоторых уже появилась ассоциация со словом "Ислам", которое означает "подчинение собственных интересов воле Аллаха".
Es ist alles schon mal dagewesen - tatsächlich ist vieles von dem, was zurzeit in Großbritannien abgebaut wird, im Viktorianischen Zeitalter aufgrund der haarsträubenden sozialen Bedingungen, in denen die meisten Menschen lebten aufgebaut worden. Мы там уже были, более того, на самом деле многое из того, что сегодня демонтируется в Великобритании, было построено в викторианскую эпоху, из-за ужасающих социальных условий для большинства людей.
Ich war schon zwei mal dort gewesen, und ich hatte schreckliche Angst, dass ich sterben würde. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Ich wünschte mir, das alles wäre schon hier gewesen, als wir das das erste Mal gemacht haben. Мне бы очень хотелось, чтобы эта сеть была уже тогда, когда я впервые проводил эту операцию.
Weil es aber in Schulen eingeführt wird, wo die Schüler schon alles bekommen, sagen wir mal, 80 Prozent von dem was immer sie bekommen können. Потому что такие проекты проходят опробацию в школах, где ученики уже получают процентов 80 из того, что они могли бы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.