Exemplos de uso de "schrien" em alemão com tradução "кричать"

<>
Am ersten Tag schrien sie sich noch an. В первый день они даже кричали друг на друга.
Sie schrien mich an, dass es fünf Jahre dauern würde [um eine Maus zu bauen, die $300 kosten würde] und ich stand auf, ging raus und fand einen Hersteller." они кричали на меня, что это займет пять лет [собрать мышь, которая будет стоить 300 $], и я был сыт по горло, и вышел, и нашел дизайнера".
Sie hat ihn schreien gehört. Она услышала, как он кричит.
Er schrie mit lauter Stimme: Он громко кричал:
Das Baby hörte auf zu schreien. Младенец перестал кричать.
Der verletzte Mann schrie nach Hilfe. Пострадавший мужчина кричал о помощи.
Sie schreit nur, wenn sie hungrig ist. Она кричит только тогда, когда голодна.
Einen guten Hund schreit man nicht an. На хорошую собаку не кричат.
Und während Sie weitermachen, schreit der Mann. Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать,
Der Hahn schrie die ganze Nacht lang. Петух кричал всю ночь напролёт.
Er schreit nur dann, wenn er hungrig ist. Он кричит только тогда, когда голоден.
Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht. Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.
Tom schrie so laut, dass es jeder hören konnte. Том достаточно громко кричал, чтобы все услышали.
Wir sitzen alle in einem Geschäftszimmer und schreien einander an. Мы все сидели в одном офисе и кричали друг на друга через все помещение.
Sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene Windel braucht. Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник.
Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis. И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами.
Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände. Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате.
Und er weint und schreit meinen Trainer an, der versucht, mir zu helfen. Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне.
Menschen, die aßen, sich wuschen, schliefen, Menschen, die sich besuchten, stritten und schrieen. Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
Noch bevor ich mich umdrehen konnte, war jeder auf den Schienen am Schreien und Rennen. Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.