Exemplos de uso de "schriftstellers" em alemão
Traduções:
todos72
писатель72
Dies ist das unverkennbare Merkmal eines großen Schriftstellers.
Это несомненный признак величия писателя.
"To Animals, All People are Nazis" - eine Formulierung des in Polen geborenen jüdischen Schriftstellers Isaac Bashevis Singer.
"для животных все люди - нацисты" - строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
Ich stimme nicht mit denjenigen überein, die der Meinung sind, wir sollten uns nicht für die dunklen Episoden im Leben eines großen Schriftstellers interessieren.
Я не могу согласиться с теми, кто утверждает, что нас не должны интересовать тёмные эпизоды жизни великих писателей.
Dennoch ist die jüngste Enthüllung über die angebliche Mittäterschaft des tschechischen Schriftstellers Milan Kundera im Hinblick auf den Stalinismus lediglich die letzte Neuigkeit von der langen Halbwertzeit einer giftigen Vergangenheit.
Несмотря на это, долгий процесс полураспада ядовитого прошлого нашёл своё очередное проявление в недавнем разоблачении чешского писателя Милана Кундеры как предполагаемого пособника сталинизма.
Zwischen der Inhaftierung Lin Haiyins, der im Jahre 2000 als erster chinesischer Web-Krimineller für seine Untersuchung subversiver Aktionen festgenommen wurde, und der kürzlich erfolgten Verhaftung des Schriftstellers Shi Tao wurden mehr als 100 unabhängige Intellektuelle eingesperrt, weil sie ihre Ansichten offen zum Ausdruck brachten.
С того момента, как посадили в тюрьму первого китайского Сетевого преступника Линь Хайин за подстрекание к подрывной деятельности в 2000 г. до недавнего ареста писателя Ши Тао, более 100 независимых интеллектуалов были лишены свободы за выражение своих взглядов.
Er ist einer der bekanntesten Schriftsteller Spaniens.
Он один из самых известных писателей в Испании.
Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.
Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Jorge Luis Borges, Argentiniens bedeutendster Schriftsteller, sagte einmal:
Величайший писатель Аргентины Хорхе Луис Борхес сказал однажды:
Ich denke, Schriftsteller drücken das besonders treffend aus.
По моему, лучше всего выражаются писатели.
Schriftsteller, Redakteure, Journalisten, Hochschulstudenten, Privatdozenten, und so weiter.
о писателях, редакторах, журналистах, выпускниках университетов, доцентах и других.
Der englische Schriftsteller G. K. Chesterton schrieb einmal:
Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал:
Sprache ist immer Zuhause und Heimat für einen Schriftsteller.
Язык для писателя - это всегда и дом, и отчизна.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller.
Он выглядит как спортсмен, но он писатель.
Wir Schriftsteller scheinen aber diese Art von Ruf zu haben.
Мы, писатели, имеем репутацию такого рода
Ein prominenter Schriftsteller bezeichnete dieses Ereignis als ,,Polens zweite Taufe".
Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie