Exemplos de uso de "schwammig" em alemão

<>
Traduções: todos6 губчатый4 outras traduções2
Und der Kleine ist so richtig schwammig. Маленький оказался губчатым.
Und der mittelgroße ist auch ziemlich schwammig. Средний имел такое же губчатое строение.
Aber was interessant war, der erwachsene Triceratops war auch schwammig. Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение.
Also haben wir einen Dracorex aufgeschnitten - ich habe unseren Dracorex aufgeschnitten - und siehe da, er war innen schwammartig, wirklich schwammig. Если же мы вскроем дракорекса - я вскрыл нашего дракорекса - и оказалось, внутри он губчатый, совершенно губчатый.
Und dann kann ich das Gehirn im Inneren fühlen, und es wird schwammig sein, so wie hier. И тогда я увижу мозг внутри, он выглядит, как слякоть.
Dieses Image wird jedes Mal gestärkt, wenn der Caudillo auf Konfrontationskurs mit einem großen und normalerweise schwammig definierten Feind geht: Данный образ усиливается каждый раз, когда каудильо вступает в конфронтацию с каким-либо сильным (и обычно неясно обозначенным) противником:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.