Exemplos de uso de "sich in Verbindung setzen" em alemão com tradução "связываться"
Vereinbarungsgemäß werden sie sich mit Ihnen in Verbindung setzen
Как мы договорились, они свяжутся с вами
Der für Sie zuständige Vertriebsmitarbeiter wird sich mit Ihnen in Verbindung setzen
Курирующий Вас сотрудник отдела сбыта свяжется с Вами
Ihre Beanstandung ist an unsere Versicherungsgesellschaft weitergeleitet worden, die sich bald mit Ihnen in Verbindung setzen wird
Ваша претензия передана далее в нашу страховую компанию, которая свяжется с Вами в ближайшее время
Nennen Sie uns bitte den Ansprechpartner sowie die Abteilung, mit der sich unser Mitarbeiter in Verbindung setzen soll
Назовите нам, пожалуйста, партнера для переговоров, а также отдел, с которым должен связаться наш сотрудник
Oder werden sie einfach anfangen sich mit Maklern in Verbindung zu setzen, um sich Büros in Paris oder Frankfurt zu beschaffen?
Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
Wir werden uns zu gegebener Zeit mit Ihnen in Verbindung setzen
Мы свяжемся с Вами в запланированное время
Auf Wunsch setzen wir uns auch mit dem zuständigen Fundamt in Verbindung
По желанию мы можем связаться с местным бюро находок
Wenn sie irgendwelche Fragen haben setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung
Если у Вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь, пожалуйста, со мной
In den nächsten Tagen werden wir uns mit Ihnen in Verbindung setzen und die weitere Vorgehensweise mit Ihnen besprechen
В последующие дни мы свяжемся с Вами и обсудим наши дальнейшие действия
Bitte setzen Sie sich in den nächsten Tagen mit mir in Verbindung, um meinen Vorschlag zu besprechen und möglichst schnell zu realisieren
Пожалуйста, свяжитесь со мной в ближайшие дни для обсуждения моего предложения и по возможности быстрой реализации
Also sahen sie sich in der Origami-Community um, wir setzten uns mit ihnen in Verbindung und begannen mit ihnen zu arbeiten.
Поэтому они обратились к сообществу оригами, мы связались с ними, и я начал с ними работать.
Das heißt nicht, dass wir immer mit allen verbunden sind, sondern dass wir uns jederzeit mit jeder beliebigen Person in Verbindung setzen können.
Это не означает, что мы всегда на связи со всеми, но в любое время мы можем связаться с тем, с кем нам захочется.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie