Exemplos de uso de "sich senden" em alemão com tradução "посылать"
Als Anlage senden wir Ihnen unseren neuesten Katalog
В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог
auch er sandte Truppen nach Bosnien, um das bosnische Territorium aufzuteilen.
он также посылал войска в Боснию для разделения боснийской территории.
Doch beim Herunterladen oder Senden von Daten sind die Übertragungswerte stärker.
Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные.
Ich hoffe, dass ihr die Blumen erhalten habt, die ich gestern sandte.
Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Es sandte junge Leute in den Westen, um eine Ausbildung zu erwerben.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Ich hoffe, dass Sie die Blumen erhalten haben, die ich gestern sandte.
Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte.
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
"Es ist klar, dass wir keine Truppen in den Irak senden werden."
"Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
Füllen Sie die entsprechenden Felder aus und klicken Sie dann auf "Senden"
Заполните надлежащие поля и потом нажмите "послать"
Und sie sandten immer Späher aus um sicherzugehen, dass sie nicht angegriffen wurden.
И каждый раз, они посылали лазутчиков, чтобы знали, что никто не нападает на них.
eine Sequenz von Winkeln, oder Drehungen, und man sendet diese Sequenz durch die Kette.
последовательность углов или поворотов, и ты посылаешь эту последовательность по шнуру.
Und der andere Teil befindet sich innen, wo es Signale in die Zelle sendet.
Другая его часть на внутренней стороне и посылает сигналы в клетку.
Senden Sie den Brief per Einschreiben, um sicher zu sein, dass er sein Ziel erreicht!
Пошлите заказное письмо, чтобы быть уверенным, что оно дойдет до адресата.
Nach dem Fall Bagdads begann Schröder daher versöhnliche Signale an Washington und London zu senden.
Поэтому после падения Багдада Шредер начал посылать сигналы примирения в Вашингтон и Лондон.
Also senden die Preise, die die Finanzmärkte hervorbringen, mit gleicher Wahrscheinlichkeit falsche wie richtige Signale aus.
Таким образом, цены, которые генерирую финансовые рынки, могут также посылать неверные сигналы, как и правильные.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie