Exemplos de uso de "so ziemlich" em alemão
So ziemlich alle anderen, die Umfragen machen.
Ну, более-менее, все остальные, кто занимается опросами.
Die Dynamik freilich verläuft so ziemlich wie erwartet.
В целом, однако, развитие процесса соответствует ожиданиям.
EZB-Präsident Mario Draghi hat so ziemlich dasselbe geäußert.
Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое.
Es war so ziemlich das erstaunlichste, was ich je entdeckte.
Это оказалась, пожалуй, самая потрясающая вещь, о которой я когда-либо узнал.
Aber ich wußte so ziemlich nichts über Bewegung oder Film.
Однако я не знал многого о движении или плёнке.
Wir können hingehen und aufblasbare Systeme für so ziemlich alles einsetzen.
Мы там можем использовать надувные системы для практически любых целей.
Das ist so ziemlich alles, was ich im Moment sagen kann.
Это более или менее всё, что я могу сказать на данный момент.
Und so ziemlich überall, wo es Strom gibt, ist auch das Internet.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет.
Die zweite Hälfte war so ziemlich ein einziges großes Nickerchen im Unterricht.
Вторая половина была не больше чем один продолжительный сон на уроках.
Diese Teilchen wurden so ziemlich alle im Laufe des letzten Jahrhunderts entdeckt.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие.
Und mein gesamtes Repertoire beschränkte sich so ziemlich auf, "Wo ist das Bad?"
И всех моих познаний хватало только на фразу "Где здесь туалет?"
So ziemlich das Gleiche kann für den Irak während der 90er-Jahre gelten.
Многое из этого может быть правдой и в отношении Ирака в течение 90-х гг.
Und das ist so ziemlich der Punkt an dem alle aufhören darüber nachzudenken.
И именно этой стадии многие не придают значения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie