Exemplos de uso de "spezielles" em alemão com tradução "специальный"
Nicht mit dem Geschlechterbild übereinstimmende Jungen haben jetzt ein spezielles Camp.
У мальчиков с гендерными отклонениями теперь есть специальный лагерь.
Wir hatten ein spezielles Schleppnetz, mit dem wir die Tiere lebend an Bord brachten.
Мы использовали специальную траловую сеть, в которой мы могли доставлять животных на поверхность живыми.
Wenn sie das nicht können, laufen sie Gefahr, in ein spezielles Leseprogramm gesteckt zu werden.
Если не получается, возможно, ребенка переведут на специальную адаптированную программу по чтению.
Vielerorts war man bitter enttäuscht, als die europäischen Spitzenpolitiker Anfang des Monats Appelle zurückwiesen, ein spezielles Unterstützungsprogramm für die neuen EU-Länder zu erarbeiten.
Многие были серьезно разочарованы, когда в начале месяца европейские лидеры отклонили просьбы о создании для них специальных программ поддержки.
Amerika verfügt über ein spezielles Verfahren für Unternehmensinsolvenzen, genannt Chapter 11, das eine schnelle Umstrukturierung ermöglicht, indem Schulden abgeschrieben und ein Teil davon in Firmenkapital umgewandelt wird.
Америка имеет специальную процедуру для корпоративного банкротства под названием Глава 11, которая позволяет ускоренную реструктуризацию посредством списания долга и преобразования его части в акции.
Die zurückhaltendere Association for the Advancement of Artificial Intelligence hat eine spezielles Gremium eingesetzt, um Untersuchungen hinsichtlich eines "möglichen Verlustes der menschlichen Kontrolle über computerbasierte Intelligenz" durchzuführen.
Более осторожная Ассоциация по продвижению искусственного интеллекта учредила специальную экспертную группу по изучению того, что они именуют "потенциалом потери человеческого контроля над компьютерным интеллектом".
Wir müssen dafür spezielle Luftraumklärung bekommen.
Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета.
Sollte ein spezieller Untersuchungsausschuss gegründet werden?
Следует ли создать специальную комиссию по расследованию совершённых правонарушений?
Und wir können spezielle Kameras benutzen, um uns das anzusehen.
И мы можем взять специальные камеры, и посмотреть на это.
Und eigentlich sind Zapfsäulen speziell gefertigt, um diesen Ärger zu zerstreuen.
На самом деле, заправки специально спроектированы так, чтобы уменьшить нашу злость.
Sie bereiteten auch spezielle Kräuter zu, die als Desinfektionsmittel verwendet werden sollten.
Они также подготовили специальные травы для использования в качестве дезинфицирующего средства.
Im Speziellen sprach er sich in dieser Verfügung gegen große Operationen aus.
Он специально указал, что не желает подвергаться серьезному хирургическому вмешательству.
Das Nervensystem hat also den Evolutionsprozess mithilfe dieser speziellen Informationsstrukturen enorm beschleunigt.
Организация нервной системы - специальной информационной структуры позволило значительно ускорить процесс эволюции.
Ebensowenig ist die Fed speziell darauf aus, den Wert des Dollars zu senken.
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
Einfache Änderungen, wie spezielle Schnellabfertigungsschlangen für zuverlässige Kunden, sind ein Teil der Antwort.
Простые изменения, такие как специальные быстрые линии для надежных клиентов, являются частью ответа.
Wir haben also diese spezielle Evolutionstheorie, die nur die organische Biologie betrifft, uns.
У нас есть специальная теория эволюции, которая применима только к органическим существам, к нам.
Eine weitere ist die Abscheidung direkt aus der Luft mithilfe spezieller chemischer Prozesse.
В соответствии с другим подходом выбросы улавливаются непосредственно из воздуха с применением специально разработанных химических процессов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie